Japonya'ya tek parça halinde ya da parça parça gidersin. | Open Subtitles | يمكننا ان تذهب الى اليابان بقطعة واحدة او بعدة قطع |
Gideceğim yere tek parça varmak isterim hepsi bu. | Open Subtitles | فقط أحب معرفة أن ما سأذهب إليه سأكون بقطعة واحدة |
tek parça halinde buradan çıkmak istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | اردت فقط ان اخرج من هنا بقطعة واحدة, هذا كل شيء. |
tek parça mayolu bir kız mısın yoksa bikinili bir bebek mi? | Open Subtitles | هل أنتِ فتاة بقطعة واحدة أم فتاة بكيني ؟ |
Rory'nin gerçekten harika bir çocuk olduğunu düşünüyorum Chilton'dan tek parça hâlinde çıkamasını sağlamak için her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | ... أنا حقا أعتقد أن روري طفلة عظيمة وأنا سأجعل إعجابي لأتأكد أنها سوف تعبر تشيلتن بقطعة واحدة |
Buradan tek parça halinde çıkıp gitmesi imkansız. | Open Subtitles | مستحيل أنه انسحب بقطعة واحدة من جسده |
tek parça halinde çıkarıp alabileceğimizi düşünüyoruz. | Open Subtitles | .. أنه يمكننا إخراجه بقطعة واحدة - . جيد - |
Oraya tek parça halinde gidelim dostum. | Open Subtitles | لنصل إلى هناك ونحن بقطعة واحدة يا صديقي |
En azından tek parça halinde. | Open Subtitles | على الأقل ليس بقطعة واحدة |
Hala tek parça olduğuna sevindim. | Open Subtitles | يسرني أنك مازلت بقطعة واحدة |
Buraya tek parça halinde gelmen gerek, tamam mı Jax? | Open Subtitles | أريد عودتك بقطعة واحدة |
- tek parça halinde. - Harika. | Open Subtitles | جميعها بقطعة واحدة |
Kono, tek parça hâlinde olmak da güzel. | Open Subtitles | -كونو)، إنّه من الجيد أن تعود بقطعة واحدة) |
tek parça halinde kal. | Open Subtitles | احتفظ بقطعة واحدة لك |
Seni tek parça hâlinde görmek güzel. | Open Subtitles | -جيّد أنّك عدت بقطعة واحدة |
Rachel'ı kurtarmak boşa kürek çekmek gibi Monroe bulmadan onu bulma ihtimalimiz ya da oraya tek parça halinde varmamız bile... | Open Subtitles | إنقاذ (راتشيل)، أمر شبه مستحيل. فرصنا بالعثور عليها قبل (مونرو)، أو خروجنا من ذلك المكان بقطعة واحدة... |