"بكلاكما" - Translation from Arabic to Turkish

    • ikinizi de
        
    • İkinizle
        
    • ikinize
        
    Oğluna ne yaptığını söyle yoksa o ikinizi de camdan aşağı atar. Open Subtitles فلتخبر ولدك ما فعلته إذاً، و إلاً، ستلقي بكلاكما من تلك النافذة!
    İkinizi de önemsiyorum. Sizin göreviniz ders çalışmak! Open Subtitles لاأستطيع الأعتناء بكلاكما واجبكم هو أن تدرسوا
    İkinizi de seviyorum ama sadece bir kişilik yerim var. Open Subtitles أنا معجبة بكلاكما ولكن لدي مكان واحد فقط
    Pekala, ikinizle de ilgilenebiliriz. Open Subtitles الموافقة، حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعتني بكلاكما.
    Hele de buna zamanınızı ayırıyor olmanız ikinizle de çok gurur duyuyorum. Open Subtitles وبالنسبة لكي لتكرسي وقتك لذلك أنا فخورة جداً بكلاكما
    Sen çocuğuna bakarsın, ben de ikinize bakarım. Open Subtitles يمكنكِ أن تهتمّي بطفلكِ وأنا سأهتمّ بكلاكما
    Bu akşam ikinize de çok iyi bakacağız. - Babana bizden selam söyleyecek misin? Open Subtitles حسنًا، سنعتني بكلاكما جيدًا الليلة هلا ارسلتي تحياتنا إلى والدكِ؟
    İkinizi de gerçekten seviyorum ve sizin de beni sevmenizi istiyorum. Open Subtitles أنا حقا... معجب بكلاكما وأريدكم يا رفاق أن تعجبوا بي
    İkinizi de arayacağıma emin olabilirsiniz. Open Subtitles سأتأكد من الإتصال بكلاكما يا رفاق.
    Şimdi ikinizi de hakladım. Open Subtitles امسكت بكلاكما الآن
    Kızlar, ikinizle de işe tekrar döndüğünüz için gurur duyuyorum. Open Subtitles يا فتيات، إنّني فخورٌ بكلاكما الإثنتان، الرّجوع لركـوب الحصـان.
    Hayır. İkinizle tanışmak çok hoş. Open Subtitles لا ولقد كان جميلاً جدا أن ألتقى بكلاكما
    İkinizle beraber burada duruyorum... tam önümüzdeki şeyi görmediğinizi söylüyorsunuz. Open Subtitles أقف هنا بكلاكما... يخبرني بأنّك لا ترى الذي أمام نا تماما.
    Tanrım, ikinizle de evlenebilirim. Open Subtitles يا إلهي , يجب أن أتزوج بكلاكما
    İkinizle de tanıştığıma sevindim. Open Subtitles من دواعي سروري أن ألتقي بكلاكما
    - Beni bırakmayacak! - Her ikinize de bakarım. Open Subtitles ـ إنه لن يتركنى ـ سأعتنى بكلاكما
    İkinize de inancım tam. Open Subtitles لديَّ ثقة كبيرة بكلاكما
    Onlar ikinize de bakar. Open Subtitles سوف يعتنيا بكلاكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more