"بكُلّ شيءَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi
        
    Kan testinden önce, sana her şeyi anlatmalıyım. Open Subtitles قبل فحصِ الدَمّ، يَجِبُ أَنْ أُخبرَك بكُلّ شيءَ.
    Tilman benim daireme girdikten sonra ondan kaçmak için her şeyi denedim. Open Subtitles تيلمن بعد دخوله إلى شُقتِي حاولتُ بكُلّ شيءَ للإبتِعاد عنه
    İzin verirseniz size her şeyi anlatacağım. Open Subtitles إذا أنت سمحت لي، أنا سَأُخبرُك بكُلّ شيءَ.
    Bilmiyorum! Bana her şeyi söylemez. Open Subtitles لا أَعْرفُ انة لا يُخبرُني بكُلّ شيءَ.
    Bana her şeyi anlatsan iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل أن تُخبرَني بكُلّ شيءَ
    Ben sana her şeyi anlatırım, sen ne anlatıyorsun? Open Subtitles أُخبرُك بكُلّ شيءَ وماذا تُفعل؟
    Evlat, bana her şeyi anlatsan iyi olur. Open Subtitles من المفضّل أن تخبرُني بكُلّ شيءَ.
    her şeyi riske ettim. Open Subtitles خاطرتُ بكُلّ شيءَ كامل عملِ حياتِي
    Bana her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تخبرني بكُلّ شيءَ
    Ona her şeyi anlattım. Open Subtitles أخبرتُه بكُلّ شيءَ.
    Onlara her şeyi vaat et. Open Subtitles عِدْهم بكُلّ شيءَ.
    - her şeyi ona borçluyum. Open Subtitles -أَدِينُ له بكُلّ شيءَ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more