"بلا أصدقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşı olmayan
        
    • arkadaş yok
        
    • arkadaşsız ve
        
    • hiç arkadaşın
        
    Hani ben arkadaşı olmayan üzgün kızım ve içindeki kurtarıcılığı harekete mi geçirdim? Open Subtitles إذ أنّني الطفلةُ الحزينة بلا أصدقاء وقد حرّضتُ المخلّص في داخلكَ ليظهر؟
    Ama hayranlarımın çoğu hiç arkadaşı olmayan, aptal bu ülkedeki çeşitli devlet okullarında... bu ya da şu hemşirelik okulunda okuyan tipler... Open Subtitles لكن الكثير من مُحبيني بلا أصدقاء وقصيري القامة وبُدناء في كلية التمريض هذه وفي واحد من الأعياد المُختلفة لهذه البلد
    İki gece sonra, arkadaş yok, buluşma yok.. Open Subtitles بعد ليلتين، بلا أصدقاء ولا مواعيد،
    Aile yok, arkadaş yok. Open Subtitles بلا عائلة، بلا أصدقاء
    Bir zamanlar tam da şu an içinde bulunduğun durumdaydım-- ...reddedilmiş, arkadaşsız ve beş parasız. Open Subtitles لقد كنت في حالتك منبوذ، بلا أصدقاء ، مفلس
    Bir zamanlar tam da şu an içinde bulunduğun durumdaydım-- ...reddedilmiş, arkadaşsız ve beş parasız. Open Subtitles لقد كنت في حالتك منبوذ، بلا أصدقاء ، مفلس
    Annem diyor ki, sen kimseyle konuşmazmışsın ve hiç arkadaşın yokmuş. - Anneni tanımıyorum. Open Subtitles امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.
    Ama arkadaşı olmayan adamın gücü de olmaz. Open Subtitles ورجل بلا أصدقاء.. هو رجل بلا قوة
    Sen, annesi, babasının Eugene O'neil olmadığını anlayınca kendisini terk ettiği dokuz yaşındaki ebeş kızlar gibi zır zır ağlayıp salyalarını davul setimin üstüne akıtan, beş para etmez arkadaşı olmayan, ibne dudaklının tekisin! Open Subtitles إنّك شاذ بلا أصدقاء تافه. الذي والدته تركت والده عندما أدركت (إنه لم يكن (يوجين أونيل والذي ينوح ويسال لعابه على جميع !
    Kendinizi arkadaşsız ve herkesten soyutlanmış mı hissediyorsunuz? Open Subtitles هل وجدت نفسك بلا أصدقاء ومستنفر من الجميع؟
    Artı, hiç arkadaşın olmadan okulun etrafında gezinerek çok mutlu olamazsın. Open Subtitles كما أنّكِ لن تكون سعيدة حالما تجوبي المدرسة بلا أصدقاء
    Hiç kimseyle konuşmadığın ve hiç arkadaşın olmadığı. Hayır. Open Subtitles أنك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more