Ruhun, ölümden sonra da ebediyen, Sonsuza dek yaşadığını hatırladım. | Open Subtitles | تذكرت بأن الروح تعيش طويلاً بعد الموت أبدياً بلا نهاية |
Yani, plan buydu. Bunları daha fazla sanat eseri yapmak için Sonsuza dek tekrar tekrar kullanmak ve toplumu çevre sanatı yapımına dahil etmek. | TED | وهذه هي الخطة لاستعمالها وإعادة استعمالها بلا نهاية لصنع أعمال فنية أكثر وضم المجتمع لصناعة الفن البيئي |
Sonu olmayan bir tarih bu, bir baskı tarihi, çılğın bir hikaye. | Open Subtitles | انها قصة بلا نهاية تاريخ الاضطهاد قصة مجنونة |
Sonu olmayan mutlak bir nefrete tanık oldum. | Open Subtitles | لقد رأيت كره غير محدود الذي يبدو أنه بلا نهاية |
Güç üretimi için temiz ,bereketli ve yenilenen enerjilerin görünüşe bakılırsa sınırsız olduğunu bulduk | Open Subtitles | نجد تيارا يبدو بلا نهاية من الوقود الوفير والنظيف والمتجدد لتوليد الطاقة. |
Sonsuz işareti koy, asla kaybetmem. | Open Subtitles | اجعلها بلا نهاية هنا لأنى لن أخسر أبدا |
Nihayetinde sonsuz bir şekilde önümde uzanan kederli okyanusa ulaştım. | Open Subtitles | فى النهاية، وصلت إلى محيط أسود موحش يمتد بلا نهاية أمامى |
"Kış Sonsuza dek sürecek gibi gözükse de aynı kararlılıkla dayanırız. | Open Subtitles | نحو الربيع الجديد قبضته تبدو بلا نهاية وعزمه أيضا |
Bunu seninle Sonsuza kadar konuşmaya hazırım ama baş başa olacağız. | Open Subtitles | وسيسرني مناقشة الأمر بلا نهاية كلانا فحسب |
Kutsal Ruhla birlikte, dünya Sonsuza dek var olacak. | Open Subtitles | في وحدة روح هويي, وريد بلا نهاية, للأبد و في أيّ وقت . |
Aslında 66,666. Sonsuza kadar 6 ile devam ediyor. | Open Subtitles | انها بالواقع 66.66 ورقم ستة بلا نهاية |
Dolayısıyla beklentilerim de, Sonu olmayan uzun ve karanlık bir koridor gibi göründü gözüme. | Open Subtitles | وهكذا بدت آمالي طويلة الآمد مظلمة بلا نهاية |
Bende böylesi olsa hayatım Sonu olmayan Cialis reklamı gibi olurdu. | Open Subtitles | حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي |
Bende böylesi olsa hayatım Sonu olmayan Cialis reklamı gibi olurdu. | Open Subtitles | حياتي كانت لتكون بلا نهاية كإعلان(سيالس)التجاري لو كانت هي لدي |
Bir seferinde "Eğlencesiz bir hayat Sonu olmayan sonsuz bir yola benzer" diyen adam da oydu. | Open Subtitles | وأن يكون متمتعاً إنه الرجل الذي قال ذات مرة "حياة بلا إحتفالات ... ستكون كالطريق بلا نهاية" |
Meclisin geçmiş gücünün soluk kalıntıları cadı avlarıyla, kazıkta yakılmalarla, sınırsız işkencelerle tükendi ve hepsi onları ayarladığı şeylerdi. | Open Subtitles | بقايا السحرة العظماء أصبحت ضعيفة تم إضعافهم بواسطة صائدي السحرة يُحرقون على الوتد إضطهاد بلا نهاية, جميعه كان مُهندسًا من قبلهم |
Onlar sınırsız değildir, sen sınırsızsındır. | Open Subtitles | انهم بلا نهاية انت لك نهاية |
sınırsız değildirler. | Open Subtitles | انهم بلا نهاية |
Sonsuz işareti koy, asla kaybetmem. Anlıyorum. | Open Subtitles | اجعلها بلا نهاية هنا لأنى لن أخسر أبداً |
sonsuz bir yaşam, birlikteliğimiz olsun yeter. | Open Subtitles | أتمنى حياة بلا نهاية لتحتوي ارتباطنا |