Yol biziz. Gittikleri yer burası. | Open Subtitles | بل نحن الطريق نحن المكان الذى يذهبون اليه دوماً |
Bizi bir şeyleri onarmaya veya daha iyi bir talepte bulunmaya zorluyorlar, bu yüzden onların tam olarak da bunu yapmalarına ihtiyacımız var, çünkü sonuçta özgür bırakmak istedikleri bilgi değil, biziz. | TED | إنهم يحثوننا و يجبروننا على إصلاح الأشياء أو المطالبة بشيء أفضل، وأعتقد أننا بحاجة إليهم للقيام بذلك فقط، لأنه في نهاية الأمر ليست المعلومات من تحتاج للحرية، بل نحن. |
Benim için önemli olan senaryo değil, biziz. | Open Subtitles | ما يهمني، ليس السيناريو، بل نحن |
biz devamlı süren bir uyum sürecinin tek sonucu değiliz. | TED | بل نحن أحد النتائج التي نتجت من عملية مستمرة من التكيُف. |
Şimdi, asıl ilginç olan şu ki biz yeni bir hareket içinde yolumuzu düşünmüyoruz; biz yeni bir düşünce yolunda hareket ediiyoruz. | TED | الآن ، ماهو مثير هنا أننا لانفكر بطريقتنا في طرق جديدة للحراك بل نحن نتجاوب بطريقتنا مع طرق تفكير جديدة |
Bunu yapan deniz kızı değil. biziz! | Open Subtitles | ليست حوريّة البحر السبب بل نحن |
Saldırgan olan onlar değil yüzbaşı biziz. | Open Subtitles | هم ليسوا المعتدين, يا مقيب بل نحن |
- Acaipler biziz bayım. | Open Subtitles | بل نحن غريبي الأطوار يا سيدي |
Asıl s.çılanlar biziz. | Open Subtitles | بل نحن المسحوقين |
biziz hayvan olan ! | Open Subtitles | بل نحن الحيوانات |
biziz. | Open Subtitles | بل نحن الحيوانات |
- Hayır. Asıl deli olan biziz. | Open Subtitles | .كلّا .بل نحن المجانين |
5. Dalga biziz. | Open Subtitles | بل نحن الموجة الخامسة. |
- 5. Dalga biziz. | Open Subtitles | بل نحن الموجة الخامسة. |
- Engizisyon biziz - Tamam.. | Open Subtitles | بل نحن المحققون- حسنا- |
Virüs bulaşan onlar değil Travis, biziz. | Open Subtitles | ليسوا سقيمين يا (ترافيس)، بل نحن. |
biz çevremizle ve çevremizle iletişimimizle, ekolojimizle tanımlanıyoruz. | TED | بل نحن مُعرفون بواسطة بيئتنا و تفاعلنا مع تلك البيئة أي بواسطة نظامنا البيئي |
Onlar da "Olmaz, biz seni öldüreceğiz" dediler. Cepten tabanca çıktı. | Open Subtitles | فقالوا بل نحن من سيقتلك و أخرجوا اسلحتهم |
Sen etmiyorsun, biz ediyoruz! | Open Subtitles | لأنك لست من عليه أن يثور بل نحن من علينا أن نثور |
Zenciler sert değilmiş gibi mücadelemizi yaparız. biz sertiz. | Open Subtitles | اننا نقوم بحملتنا كالزنوج و هم ليسوا مثيرين بل نحن مثيرين |
Avukat ve telefon aramasi da olmayacak, sadece biz variz ve bu oda, ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | لن يكون هناك محامين ولا مكالمات هاتفية ، بل نحن وهذه الغرفة فحسب |