madem öyle diyorsun o zaman senden biraz tavsiye alabilirim. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة. |
Şair, madem konuşkan bir günündesin, neden sen başlamıyorsun? | Open Subtitles | أيها الشاعِر، بما أنكَ في مَزاجٍ للكَلام هكذا لِمَ لا تَبدَأ؟ |
madem sen iyisin ve ben de buradayım, belki biraz konuşabiliriz. | Open Subtitles | حسناً، بما أنكَ على ما يرام وبما أنني هنا، ربما يمكننا التحدّث |
madem buradasınız bari bir kaç şeyi düzeltin. | Open Subtitles | ولكن بما أنكَ صعدتَ إلى هنا ربما تُصلح بعض الأشياء |
Evet. Yani madem geldin, bir salata yaparım ama daha Colin okuldan gelmedi. | Open Subtitles | اجل ،، اقصد الآن بما أنكَ هنا يمكننا أن نعدَ سلطةً معًا |
madem dışarı çıkıyorsun, dondurma da alır mısın? | Open Subtitles | بما أنكَ خارج لما لا تجلب لي بعض المثلجات؟ |
Baba, madem artık kredi kartımız var bana yeni bir nunchuck alabilir misin? | Open Subtitles | مرحباً أبي بما أنكَ تبتاع الأشياء بالدّين فلمَ لا تشتري لي "كيمونو" جديد ؟ |
madem sordun, ben-- | Open Subtitles | ... حسنًا ، بما أنكَ سألت من الأفضل أن أكون |
Pekala, madem buradasın biraz yardımın dokunabilir. | Open Subtitles | ... و أنا ، حسناً ، بما أنكَ هُنا ربما بأمكانكِ مساعدتي |
madem soruyorsun... tam olarak 50 filan. | Open Subtitles | ،حسنٌ , بما أنكَ تسأل ...إن .عمريّ خمسون عامًا |
madem geri döndün seni affetmem mümkün. | Open Subtitles | من المُمكن مُسامحتك بما أنكَ عُدت. |
Peki, madem sordun. | Open Subtitles | حسناً, بما أنكَ سألتَ |
madem Tanrı vergisi asilliğinizden vazgeçmeye bu kadar kararlısınız topraklarınızı ömür boyu Edmond'a devredin ben de bu zavallıların canını bağışlayayım. | Open Subtitles | بما أنكَ تبدو مصمماً جداً على التنازل عن لقبك النبيل الذي وهبك إياه الله, وقِّع على التنازل لأراضيك ل "إدموند" إلى الأبد وأنا على إستعداد للعفو عن هؤلاء الناس المساكين. |
- Pekâlâ, madem sordunuz, efendim... | Open Subtitles | - بما أنكَ سألت يا سيدي .. |