"بما أننا هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Madem buradayız
        
    • burada olduğumuza göre
        
    • gelmişken
        
    • Madem buna
        
    • Hazır buradayken
        
    Madem buradayız bir güzel sevişebiliriz. Open Subtitles حسنا, أرى بما أننا هنا, بإمكاننا أيضا أن نعمل مضاجعة حلوة و جميلة
    Madem buradayız, keyfini çıkarmaya ne dersin? Open Subtitles ولكن بما أننا هنا , دعينا نحصل على بعض المرح , أليس كذلك؟
    Madem buradayız, emin olalım bari. Open Subtitles بما أننا هنا في الأسفل فقد نتأكد بأنفسنا
    İkimiz de burada olduğumuza göre, neden bu şansı değerlendirip, konuşmuyoruz? Open Subtitles اسمع ، بما أننا هنا لما لا نذهب لمكان محايد يمكننا التحدث فيه
    Hazır buraya gelmişken, bence Koca Anne'den öğüt almalıyız. Bu harika bir fikir. Open Subtitles أنت تعلمين بما أننا هنا علينا أن نحصل على نصيحة الجدة الكبيرة
    Madem buna elimi soktum... Open Subtitles إنتظر أتعرف ماذا ؟ بما أننا هنا
    Hazır buradayken, konuşmaktan fazlasını yapabiliriz. Open Subtitles ولكن بما أننا هنا فيجب أن نقوم بأكثر من مجرد الحديث
    Madem buradayız, neden takılmıyoruz? Open Subtitles حسناً, بما أننا هنا, فلما لا نمضي الوقت سوية؟
    Bir şeyler yanlış demek. Ama Madem buradayız üssün intranetine erişimimiz var, yani... Open Subtitles و لكن بما أننا هنا الآن ، نملك صلاحية الدخول
    Madem buradayız, şu işi bağlayalım mı artık? Open Subtitles بما أننا هنا هلا عقدت قراننا الأن؟
    Madem buradayız, etrafa bakabiliriz. Open Subtitles حسنٌ، بما أننا هنا فلنلقي نظرة.
    Hepimiz burada olduğumuza göre angarya iş çarkını çevirmek için iyi bir zaman. Open Subtitles بما أننا هنا جميعا فالآن وقت جيد لتدوير لوحة الأعمال المنزلية
    Bu işe yarayabilir, galiba. burada olduğumuza göre. Open Subtitles حسناً، سيكون ذلك لفائدتنا برأيي بما أننا هنا
    Hayır ama gelmişken halledebiliriz. Open Subtitles كلا, ولكن بما أننا هنا علينا فعل ذلك
    Madem buna elimi soktum... Open Subtitles إنتظر أتعرف ماذا ؟ بما أننا هنا
    Hazır buradayken, neden gidip biraz egzotik dans izlemiyoruz? Open Subtitles بما أننا هنا فلمَ لا نحضر رقصة شهوانية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more