Mademki onlar kiliseye gitmek istemiyor. Ben onlara kiliseyi getiriyorum. | Open Subtitles | لكن بما أنهم لا يذهبون للكنيسة سأحضر الكنيسة إليهم |
İnsan haklarını konuşmanın yararı yok, çünkü onlar insan değil, yani onların kuralları yok. | Open Subtitles | لا توجد هناك نقطة لنناقشها بخصوص حقوق الإنسـان بما أنهم ليسوا بشراً .. لذلك فليس لهم حقوق |
Aksi takdirde işgal beri ve bir veli aşağı, onlar aynı anda gelmeyecek. | Open Subtitles | كي تأتي الساحرات لإنقاذ بما أنهم محاصرون حالياً و بدون حارسة قد لا يأتوا جميعهم معاً |
Artık nerede bulacaklarını bildiklerine göre onları yenisini bulmaya gönderemez misin? | Open Subtitles | بما أنهم الآن يعرفون مكانها أليس بأمكانك أن ترسلهم لإحضار آخرى ؟ |
Zadir ile beraber olduklarına göre, bir değerleri olmalı. | Open Subtitles | لاأعلم، بما أنهم مع زادير فهم مهمين للغاية |
İyice yakına geldiklerinde onları binalara doğru çekmeyi deneyebiliriz. | Open Subtitles | بما أنهم يقتربون , فأرى أنه من الأفضل أن نستدرجهم إلى المباني |
Haritayı alıp bizi tapınağa getirdiklerine göre sanırım onlar da bizimle aynı şeyin peşinde. | Open Subtitles | بما أنهم أخذوا الخريطة وأحضرونا إلى المعبد أعتقد أنهم يسعون إلى مانسعى إليه |
Gariptir, birçok normal avukat psikiyatrlar gibi kişisel fotolarını etrafa koymazlar, ama onlar benim çocuklarım olmadığından koydum. | Open Subtitles | شيء مضحك أن الكثير من المحامين مثل الأطباء النفسيين لا يضعون صوراً شخصية لكن بما أنهم ليسوا أبنائي |
Çalışma grubumuz için bir tabak kurabiye yapmıştım ama çocuklarım onları yedi onlar sizin olan bir şeyi aldıkları için siz de onların bir eşyasını alacaksınız. | Open Subtitles | خبزت صحناً من الكعك لنا جميعاً و لكن أولادي أكلوه كله و بما أنهم أخذو شيئاً خاصاً بكم |
onlar madalyalarını alırken biz tedavi olduk. | Open Subtitles | يعتبر بطل حسنا بما أنهم كوفئو سوف نمثلل للعلاج |
– onlar ikiz, bu yüzen doğum günleri aynı olmalı. – Tabii ki. | Open Subtitles | بعد النظر له الآن ، بما أنهم توأمان لابد من أن أعياد ميلادهم نفسها ، صحيح ؟ صحيح |
Yani onlar aldatıyorsa neden biz de sistemi biraz aldatmayalım ki? | Open Subtitles | لذلك أظن، بما أنهم يمارسون الغش في حياتهم، فلم لا يمكننا أن نغش النظام قليلاً؟ |
onlar muhtemelen para peşinde koşan birkaç sokak serserisinden başka birşey değil. | Open Subtitles | بما أنهم مجرد أشرار يريدون المال. |
Tarih de belirlediklerine göre artık kendime nedime kıyafeti bakabilirim. | Open Subtitles | الآن بما أنهم حددوا موعداً أعتقد أنني سأحصل على إشعار لأن أكون إشبينة |
Herkesi tutukladıklarına göre, polisleri öldüreceğiz. | Open Subtitles | بما أنهم ألقوا القبض على الجميع سنقتل الشرطة |
Peşlerinde olduğumuzu bildiklerinden, onları yakalamak eskisinden de zor olacak. | Open Subtitles | , بما أنهم يعرفون أنهم مطاردون سيكون من الصعب القبض عليهم |
Masanın arkasında olduklarında kimsenin onları göremediğini düşünürlerdi. | Open Subtitles | بما أنهم كانوا خلف الطاولة... ظنوا أن لا أحد يراهم |