"بما حدث حقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçekte ne olduğunu
        
    • gerçekten ne olduğunu
        
    Onu hapisten çıkarın, ben de, o gece gerçekte ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles ...اذا اخرجتيه من السجن فسوف أخبر أى شخص يريد أن يسمع بما حدث حقاً هذه الليلة
    Onu hapisten çıkarın, ben de, o gece gerçekte ne olduğunu anlatayım. Open Subtitles ...اذا اخرجتيه من السجن فسوف أخبر أى شخص يريد أن يسمع بما حدث حقاً هذه الليلة
    Şimdi neden bana gerçekte ne olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles والآن لم لا تخبرني بما حدث حقاً ؟
    Beni kimin öldürmeye çalıştığını kimse bilmiyor. Kimse gerçekten ne olduğunu umursamıyor. Open Subtitles ولا أحد يعرف من حاول قتلي لا أحد يهتم بما حدث حقاً
    Bize, gerçekten ne olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تخبرينا بما حدث حقاً ؟
    Bize, gerçekten ne olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن تخبرينا بما حدث حقاً ؟
    Bana gerçekte ne olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك إخبارى بما حدث حقاً
    Bana gerçekte ne olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles يمكنك إخبارى بما حدث حقاً
    gerçekte ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني بما حدث حقاً
    Ama gerçekten ne olduğunu ona söylemedin. Open Subtitles ولكنك لم تخبره بما حدث حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more