"بما سأفعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapacağımı
        
    • neler yapacağımı
        
    • yapacaklarımın
        
    • ne yapacağını söyleyeceğim
        
    • yapacağım şeyi
        
    Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Sabah seni aldırmak için bu adrese bir araba göndereceğim. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله سأرسل سيارة إلى هذا العنوان
    Biliyorsun, şu anki işimi kaybetmek istemem bu yüzden sana ne yapacağımı söyleyeyim. Open Subtitles أنا كما تعلمين, لا أريد أن أخسر وظيفتي, أليس كذلك؟ لذا سأخبرك بما سأفعله.
    Şu suskun psikiyatrist rolünü oynamaya başla ben de ne yapacağımı kestiremiyorum. Open Subtitles أنتِ بدأتِ تقومين ببعض الهمهمات الصامتة ولا استطيع التنبؤ بما سأفعله
    Vallahi, kendi iyiliğin için, umarım bu olay uzun sürerse neler yapacağımı göz önünde tutarsın. Open Subtitles حسنٌ , لمصلحتكِ الشخصيّة، يُفضل أن تتذكري بما سأفعله لو أخذ ذلك وقتًا أطول من اللازم.
    Son olarak... eğer birdaha polise yalan söylersen bu yapacaklarımın yanında hiçbirşey. Open Subtitles .. وهذا. هذا لا شيء، مقارنةً بما سأفعله لك إن كذبتِ على الشرطة مجدداً
    Sana ne yapacağını söyleyeceğim. Burada kalacaksın ve sana ticareti öğreteceğim. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله , ستبقى هنا وسأعلمك كيف تقوم بالأمر بشكل صحيح
    Yüzüğü parmağına takmak istemiyorsa ne yapacağımı neden merak ediyor? Open Subtitles لو لم تكُن تريد وضع الخاتم على إصبعها فلماذا تهتم بما سأفعله به ؟
    ne yapacağımı düşünürdüm, bilirsin bir sonraki adım ne olmalı. Open Subtitles حاولت التفكير بما سأفعله أنت تعلم, الخطوة التالية لخطوها
    Omurgamı parçalamandan sonra seni tekrar gördüğümde ne yapacağımı düşünmek için çok zamanım oldu. Open Subtitles حظيت بوقت طويل بعدما حطمت عمودي الفقري للتفكير بما سأفعله بك عندما أراك مجددا
    ne yapacağımı söyledim ve orada ne kadar çok portakal ve üzüm olduğu beni hiç ilgilendirmiyor. Open Subtitles أخبرتك بما سأفعله ولاأباليالبتة... بوجود البرتقال والعنب
    ne yapacağımı söyledim ve orada ne kadar çok portakal ve üzüm olduğu beni hiç ilgilendirmiyor. Open Subtitles أخبرتك بما سأفعله ولاأباليالبتة... بوجود البرتقال والعنب
    Size ne yapacağımı söyleyeyim. Bu eskizi alacağım. Open Subtitles سوف أخبرك بما سأفعله سوف آخذ الرسم
    Bana yalan atarsan sana ne yapacağımı söylemiştim! Open Subtitles أخبرتكِ بما سأفعله بكِ إذا كذبتي علي
    Size ne yapacağımı söyleyeyim Bay Eastwood. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله ,يا سيد إيستوود.
    Hiç kimse benim Cumartesi günü ne yapacağımı zerre umursamıyor. Open Subtitles لا يكترث أحد البتة بما سأفعله يوم السبت!
    Şimdi ne yapacağımı söyleyeyim, Diana. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله الآن ، دايانا
    Size ne yapacağımı söyleyeyim, en iyi teklifim olacak bu. Open Subtitles سأُخبركما بما سأفعله ! وهذا أفضل عرض لكم
    Sessiz olmasını söyledim çünkü orada ne yapacağımı düşünmem gerekiyordu. Open Subtitles ...ثم قلتُ له أن يصمت لأني أردتُ أن أفكر بما سأفعله هنا
    Biliyorum. ne yapacağımı söylemeliydim. Open Subtitles أعرف، كان يجب أن أخبرك بما سأفعله.
    Vallahi, kendi iyiliğin için, umarım bu olay uzun sürerse neler yapacağımı göz önünde tutarsın. Open Subtitles حسنٌ , لمصلحتكِ الشخصيّة، يُفضل أن تتذكري بما سأفعله لو أخذ ذلك وقتًا أطول من اللازم.
    O Alman domuzu yönetmene yapacaklarımın yanında bir hiç. Open Subtitles لا شيء يقارن بما سأفعله لهذا المخرج المستبد
    Şimdi sana ne yapacağını söyleyeceğim. Open Subtitles و الآن سأخبرك بما سأفعله
    Vakti geldiğinde yapacağım şeyi önceden bilen bir Tanrı. Open Subtitles ..الزمنُ إلهٌ يفهم أنني قمتُ بالفعل بما سأفعله يومًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more