"بمزرعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • çiftlikte
        
    • çiftlik
        
    • çiftliğinde
        
    • çiftliği
        
    • çiftliğine
        
    • çiftliğindeki
        
    • çiftliğinden
        
    • çiftlikti
        
    Bir çiftlikte yaşamayı o kadar isterdim ki, kedimi sağmaya çalışmıştım. Open Subtitles جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي.
    Yanda bir çiftlikte yaşıyor. Eski bir bahçıvan. Open Subtitles يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق
    Daha önce hiç hayvanlarını beslemeyen bir çiftlik duydunuz mu? TED هل سمعتم من قبل بمزرعة لاتطعم حيواناتها ؟
    Karnımdaki ağrıların haddi hesabı olsaydı bugün bir çiftlik sahibi olurdum. Open Subtitles إذا كانت الفراشات في معدتي أبقاراً عندها سأكون قادراً على البدء بمزرعة لإنتاج الألبان
    Amcan Marquis'in çiftliğinde ki kovboyların şarkılarını seviyorum. Open Subtitles وأحببت غناء رعاة البقر بمزرعة عمك الماركيز
    Mısırların içinden Ridley çiftliği yanından geçtiler. Open Subtitles عبرا خلال حقول الذرة ، مروراً بمزرعة ريدلي
    Karım onu eski aile çiftliğine götürdü ve su kuyusunda onu boğdu. Open Subtitles أخذتها زوجتي واغرقتها فى بئر بمزرعة قديمة
    Babamın çiftliğindeki patlamaya neyin sebep olduğunu araştırmak için bana söz verdi ama sonra birden ortadan... Open Subtitles قالت أنّها ستساعدني باستقصاء سبب الانفجار بمزرعة والدي، ومن ثم...
    Bir çiftlikte yaşadığımı öğrenince, deneyim için davet edilmek istedi. Open Subtitles عندما اكتشفت أني أعيش بمزرعة أصرت أن أدعوها لتجربتها
    Bir yaz bir çiftlikte çalıştım çünkü üniversitede mühendislik okumak için para biriktiriyordum. Open Subtitles لست حقاً لقد عملت بمزرعة لصيف لأننى كنت أريد الإلتحاق بكلية الهندسة المعمارية ولكن بعدها
    O mutlu. Şimdi bütün arkadaşlarıyla beraber bir çiftlikte yaşıyor. Oraya bayıIıyor. Open Subtitles أوه، إنها سعيدة، إنها بمزرعة مع كل أصدقائها الذين يحبوها
    - Birkaç yıl çiftlikte çalıştım. - Ne tür bir çiftlikti? Open Subtitles عملتُ بمزرعة لعدى أعوام أيّة نوع تلك المزرعة؟
    Bir çiftlikte doğmadım ama bokun nasıl koktuğunu iyi bilirim ve şu an çok boktan şeyler söylüyorsun. Open Subtitles أنا لم أولد بمزرعة ولكنني أعرف رائح الهراء عندما أشمه والآن علي أن أقول بأن هذا هراء
    Bir grup Rus tarafından kiralanan bir çiftlik evini bulma konusunda bana yardımcı olamayacağını varsayıyorum. Open Subtitles لا أفترض أنه بإمكانك مساعدتي في العثور على بيت بمزرعة إستأجر من قبل مجموعة من الروس؟
    Göçmen, çiftlik işçisi, otobüs durağından kaçırılmış. Open Subtitles تعمل بمزرعة للعمّال المهاجرين تمّ اختطافها عند موقف للحافلات
    Bir çiftlik yakınlarında üç ceset bulduğumuzu duymuşsunuzdur. Open Subtitles لربّما قد سمعتِ أننا وجدنا ثلاث جثث بمزرعة قريبة.
    Peki, dört hafta önce Çin'in güneyinde, kıyı bölgesinde aile çiftliğinde çalışıyordu desem? Open Subtitles ولكن ماذا لو أخبرتك أنها كانت تعمل قبل 4 أسابيع بمزرعة العائلة بمنطقة ساحلية في جنوب الصين؟
    Senin Kent çiftliğinde yaşadığın gibi bir çocukluk yaşamamış diyelim. Open Subtitles لنقل أن طفولتي مختلفة عمّا حظيت به بمزرعة آل (كنت).
    Hannah 19 yaşında ve ailesinin çiftliğinde at eğitmeni. Open Subtitles هانا 19 سنة ومدربة خيول بمزرعة العائلة
    Bunu yapmaya koyulduğumuzda Birleşik Krallık'taki ortaklarımızdan biri bırakın çiftliği, Doğu Afrika'da bile bunu asla çalıştıramayacağımızı söyledi. TED عندما جهزنا لتنفيذ ذلك، أحد المتعاونين معنا، في المملكة المتحدة أخبرنا بأنه من المحال إنجاز ذلك في شرق أفريقيا، فما بالكم بمزرعة.
    Elroy çiftliğine bir uğrayın. Herif ona ait olmayan çitleri kesiyormuş. Open Subtitles حسناً , وضع مزعج بمزرعة آيلوري , آرثر ويبلي , الكبير كان يقص سياج الزهور الذي لا يخصه
    Elroy çiftliğindeki çatlak. Open Subtitles وضع مزعج بمزرعة آيلوري
    Köydeki peynir çiftliğinden getirdim. Open Subtitles لقد حصلتُ عليها من الحِرفيّين بمزرعة الجبن الموجودة بالقرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more