"بمشاكلهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorunlarını
        
    • sorunlarıyla
        
    • sorunları
        
    • sorunlarında
        
    • uğraşabildiği şeylerle uğraşıyor
        
    • dertlerini
        
    Çünkü sizinle ancak bu şekilde konuşur ve sorunlarını söylerler. Open Subtitles لأنهم حينئذٍ ‫سيتحدّثون إليك ويخبرونك بمشاكلهم
    sorunlarını çözmene karşılık ödeme yapacak olan insanlar. Open Subtitles أشخاص سوف يدفعون لك حتى تهتم بمشاكلهم. هذا يُدعى التآزر.
    ...bundan sonra sana sorunlarıyla gelecek olan çocukları cezalandırılmak için seçilen çocukları dinlemelisin diğer çocuklar ne derse desin. Open Subtitles وعندما يأتون إليك الطلاب مرة أخرى بمشاكلهم يجب أن تستمع إليهم مهما كان كلامهم سخيفاُ
    Kendi küçük sorunlarıyla çok meşguller. Open Subtitles معذرة يا أخي انهم مشغولون بمشاكلهم الشخصية
    Merak ettiğim şu: Gerçek sorunları olan sıradan insanlar nerede? Open Subtitles أريد ان اعلم اين هم الناس البسطاء، بمشاكلهم الحقيقية ؟
    İnsanlara küçük sorunlarında Open Subtitles مساعدة المواطنين بمشاكلهم الصغيرة
    Herkes şu an uğraşabildiği şeylerle uğraşıyor. Open Subtitles الجميع مشغلون بمشاكلهم الان
    Çünkü bugün insanlar fazlasıyla dertlerini anlatıyor. Open Subtitles لأن الكثيرين يخبرونني بمشاكلهم اليوم
    Uyanırım ve insanlarla konuşurum bana sorunlarını anlatmaya başlarlar bende yol göstermeye çalışırım yaşamlarını birazcık da olsa daha iyi yapabilmek için. Open Subtitles انهض,اتكلم مع الناس. يخبروني بمشاكلهم و انا احاول ان اعطيهم الحل. من اجل ان اساعدهم بجعل حياتهم افضل قليلاً.
    sorunlarını da alıp uzaklara gitsinler. Open Subtitles فليذهبوا بعيداً بمشاكلهم
    Bütün arkadaşlarım bana sorunlarını anlatırlar! Open Subtitles كل اصدقائى يخبروننى بمشاكلهم
    Bütün arkadaşlarım bana sorunlarını anlatırlar! Open Subtitles كل اصدقائى يخبروننى بمشاكلهم
    Mektubu verdik. Bırak kendi sorunlarıyla kendileri ilgilensin. Open Subtitles لقد اوصلنا الخطاب , دعيهم يهتموا بمشاكلهم
    Çalışanlarım ekonomik sorunlarıyla ilgili bana yazdıklarında, onlara para yardımında bulunmak istiyorum fakat bazı çalışanlarım bunu yapmamı istemiyorlar. Open Subtitles أحب إرسال الأموال للناس عندما يكتبون لي بمشاكلهم المالية، ولكن طاقمي يحاول منعي ...
    Baba, sorunları üzerine düşünmek için ormana doğru yürüdü. TED دخل الأب للغابة للتفكير بمشاكلهم.
    İşin aslı, kendi sorunları. Open Subtitles الحقيقة, إنهم يعتنون بمشاكلهم الخاصة
    İnsanlara sorunlarında yardımcı oluyorum. Open Subtitles أنا استشير الناس بمشاكلهم
    Herkes şu an uğraşabildiği şeylerle uğraşıyor. Open Subtitles الجميع مشغلون بمشاكلهم الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more