En çok da karnımı. Neden merak ediyorum. | Open Subtitles | في الغالب أشعر به بمعدتي كنت أتسائل لماذا؟ |
En çok da karnımı. Neden merak ediyorum. | Open Subtitles | في الغالب أشعر به بمعدتي كنت أتسائل لماذا؟ |
Midem kötü . Araba, zamanındaydı? | Open Subtitles | .. آسف لدي مشكلة بمعدتي هل جائتك السيارة بالموعد ؟ |
Ama kısa bir süre sonra, makası alıp giysilerimi kesen bir adam oldu ve sonra gülün dikenlerini alıp karnıma sapladılar. | TED | ولكن بعد فترة وجيزة جدا، هناك رجل تناول المقص وقام بقص ملابسي، ثم أخذوا شوك الورد وغرزوها بمعدتي. |
Karnımda sorun yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي مشكلة بمعدتي. |
Ağrı kesiciler midemi harap ediyor. Bir kaç dakikaya aşağıdayım. | Open Subtitles | المسكّنات تعبث بمعدتي سأنزل خلال دقيقتين |
Midemde şiddetli bir ağrı vardı sonra da başım döndü. | Open Subtitles | كان هناك ألم حاد بمعدتي |
Onu düşündüğümde karnımı hissedebiliyordum, | Open Subtitles | عندما أفكر بة أشعر بمعدتي |
karnımı hissedemiyorum! | Open Subtitles | لا أشعر بمعدتي |
Midem biraz kötü oldu da, tuvaletteydim. | Open Subtitles | كان هناك إضطرابات بمعدتي. كان عليّ إستخدام المرحاض. |
Midem çok kötü. | Open Subtitles | أشعر بالتقلب بمعدتي |
Midem çok kötü. | Open Subtitles | أشعر بالتقلب بمعدتي |
Elimi karnıma sokar ve böbreğimi öylece çıkarırdım. | Open Subtitles | كنت لأضع يدي بمعدتي و أنتزعها لأجله |
karnıma vur. - Ne? | Open Subtitles | اضربني بمعدتي ماذا؟ |
Motosikletin gidonu karnıma geldi. | Open Subtitles | المقود لطم بمعدتي بشدة |
Hayır Hernando, iyi değilim. Karnımda müthiş bir ağrı var. | Open Subtitles | لا، لا (هيرناندو) أنا لست بخير لدي ألم بمعدتي |
midemi yatıştıran tek şey bunlar. | Open Subtitles | إنها الشيء الوحيد الذي يستقر بمعدتي. |
Midemde başladı ve lenf düğümlerime yayıldı. | Open Subtitles | -بدأ بمعدتي وانتشر للغدد الليمفاويّة . |