"بمعنى اخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir başka deyişle
        
    • Başka bir deyişle
        
    • Diğer bir deyişle
        
    • Teknik olarak "
        
    Bir başka deyişle, izlenemez bir hattan gelen aramayı kabul etmiş. Open Subtitles بمعنى اخر فقد أخذ الرقم واتصل من خط لا يمكن تتبعه
    Bir başka deyişle, bu birbirimizi bir daha görmeyeceğiz demek oluyor. Open Subtitles بمعنى اخر هذا يعنى اننا لن نرى بعض بعد الآن
    Bir başka deyişle, kendi muhakemenizi Kutsal Babanız Papanınkine tercih ediyorsunuz. Open Subtitles بمعنى اخر أتفضل حكمك... .. على حكم البابا الأب المقدس؟
    Başka bir deyişle, kıçının üstünde otur ve gün boyunca hiçbir şey yapma. Open Subtitles بمعنى اخر, اجلسي على مؤخرتك ولا تفعلي اي شيء طوال اليوم.
    Başka bir deyişle, bir çifte vakamız daha oldu. Open Subtitles بمعنى اخر, لدينا هنا سحب مضاعف.
    Başka bir deyişle, buradaki göreviniz yakında bitecek. Open Subtitles بمعنى اخر ستنتهي مهمتكم هنا قريبا
    Diğer bir deyişle, samanlıkta iğne arıyoruz. TED بمعنى اخر ، نحن نبحث عن ابره في كومه قش
    Bir başka deyişle Bayan Amy Winehouse. Open Subtitles بمعنى اخر السيدة ايمي واينهاوس
    Bir başka deyişle; biraz vaktimi alacak. Open Subtitles ..بمعنى اخر انا سأكون
    Başka bir deyişle dünyadaki en zeki kişi sensin. Open Subtitles بمعنى اخر, انت اذكى رجل في العالم
    Başka bir deyişle, duygularım yüzünden kaybettim. Open Subtitles ,بمعنى اخر خسرت بسبب العواطف
    Yani Başka bir deyişle, işsizsin. Open Subtitles اوه , بمعنى اخر انت عاطل ؟
    Diğer bir deyişle, hayatım boyunca bu anı bekledim. Open Subtitles بمعنى اخر ، لقد انتظرت هذه اللحظه طوال حياتى
    Diğer bir deyişle, ben mahkemeye öfke sorunlarının giderildiğini söyleyene dek burada kalacaksın. Open Subtitles لذا بمعنى اخر أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي بأن مشكلة غضبك قد حُلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more