"بمكانكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • nerede olduğunu
        
    • Yerini
        
    GPS üzerinden her an nerede olduğunu görmemi sağlayacak. Open Subtitles سوف يستخدم مُحدّد المواقع بهاتفكِ ليُخبرني بمكانكِ على الدوام.
    GPS üzerinden her an nerede olduğunu görmemi sağlayacak. Open Subtitles سوف يستخدم خليّة مُحدّد المواقع لإخباري بمكانكِ في جميع الأوقات.
    Radyo müdürünü nerede olduğunu söylesin diye azarladım maalesef. Open Subtitles أخشى إنني وبخت مدير محطتك كي يخبرني بمكانكِ
    - Yerini söylemek için onları arayabilirsin. Open Subtitles ألا يمكنكِ مهاتفتهم لتخبريهم بمكانكِ
    Yerini söylemesi için yalvardım ama reddetti. Open Subtitles توسلتُ إليه ليخبرني بمكانكِ, لكنّه أبى.
    Beni ara ve nerede olduğunu bileyim. Open Subtitles فقط اتصلي بي اعمليني بمكانكِ ...و إذا كان لديّكِ
    Bir damla bile olsa kanımı içersen hep nerede olduğunu bilir ve seni koruyabilirim. Open Subtitles -ماذا ؟ أسمعي، إذا شربتي دمي، حتى ولو قطرة، سأعلم دائماً بمكانكِ
    nerede olduğunu söyle de konuşalım. Open Subtitles أخبريني بمكانكِ حتى يمكننا التحدث
    Bana nerede olduğunu söyle hemen. Open Subtitles أنتِ من يجب أن تـُـخبريني بمكانكِ
    Bana nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني بمكانكِ.
    Leith senin notunu Rev'e verecek, nerede olduğunu söyleyecekti. Open Subtitles ليث) كان سيبيع المذكرة للكاهن) ويخبره بمكانكِ
    Güzel. nerede olduğunu bilmesini istemeyiz. Open Subtitles هذا جيد، لا نريد له أن يعرف بمكانكِ{\pos(190,230)}.
    Güzel. nerede olduğunu bilmesini istemeyiz. Open Subtitles هذا جيد، لا نريد له أن يعرف بمكانكِ{\pos(190,230)}.
    Bana nerede olduğunu söylemelisin. Open Subtitles عليكِ أخباري بمكانكِ.
    nerede olduğunu bilmiyorduk. Open Subtitles -لم نكن على علمٍ بمكانكِ
    nerede olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني فحسب بمكانكِ .
    - Senin evinde oturuyorduysa, Hans Pekk senin Yerini söylemez miydi? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أن (هانز بك) لن يخبر بمكانكِ.. -لو أنه هنا بدلًا منكِ؟ -هانز بك) مات)
    Ferrington'u biraz sıkıştırdım. Yerini o söyledi. Open Subtitles لقد لويت ذراع (فيرنجتن) كي يُخبرنـي بمكانكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more