"بملاحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • not
        
    • görmeye
        
    • fark etmeye
        
    Ne zaman bir doktor bana saygısızlık yapsa, bir not gönderirim. Open Subtitles في اي وقت دكتور يقلل من احترامه لي ارد عليه بملاحظة صغيرة
    Bana kendine not al diyemezsin. Open Subtitles لا يمكن أن تخطرني بملاحظة لنفسك، إنها ملاحظة لنفسك أنت
    Demin bir not buldum. Open Subtitles لست أعلم فقط مجرد أن اعلمتك بملاحظة
    Fakat, uzay aracı Dünya'ya geri döndüğünden ve astronotlar Dünya'nın yer çekimi alanına girdiğinden dolayı yer çekiminin etkilerini görmeye başlarlar. TED لكن عندما يقوم مكوك الفضاء بالرجوع للأرض، وعندما يدخل رواد الفضاء لحقل جاذبية الأرض، يبدأون بملاحظة تأثيرات الجاذبية.
    Beynimizin gerçek kapasitesini görmeye başlamak için yapabilmemiz gereken şey bu formülü tersine çevirmek. TED ما نحتاج أن نعمله هو أن نعكس الصيغة إذا نستطيع أن نبدأ بملاحظة ما الذي يقدر عليه عقلنا بالفعل
    Her 10 yılda bir, insanlar yaşlanmadığımı fark etmeye başlayınca... taşınıyorum. Open Subtitles كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل
    ve bunları fark etmeye başladıkça film izleme alışkanlığın değişecek. TED وبينما تبدأ بملاحظة هذا، ستبدأ عادات المشاهدة لديك بالتغير.
    Sucre, eğer olur da başın sıkışırsa mesaj panosuna bir not bırak. Open Subtitles (سوكري) في طريقك لو وقعت في مشكلة أكتب بملاحظة في (في لوحة الرسائل (منتدى
    Cole bir tane de not bırakmış. "Kurbanın sol kolunda bulunmuştur." Open Subtitles أرفقها (كول) بملاحظة "وجدت باليد اليُسرى للضحيّة
    Lois gizlice bir not yazmış. Open Subtitles حذرتني (لويس) بملاحظة
    Aslında, üç sene önce, analistler arz için değil ama talep için petrolün tepe noktasını görmeye başlamışlardı. TED في الواقع , منذ ثلاث سنوات كان المحللين السائدين يبدأون بملاحظة الذروة النفطية ليس من العرض,بل من الطلب.
    Ve hemen görebileceğiniz şey ise rakamlarla farklı bir ilişki görmeye başlıyor olmanız. TED وما يمكنك ان ترى على الفور تبدأ بملاحظة وجود علاقة مختلفة للأرقام.
    Çatışmanın bireysel yüzlerini ve yüzlerinden aktardıkları duygularını fark etmeye başlayabilirsek, onları da, insan olarak görmeye başlayabiliriz. TED عندما بدأنا بالتعرف على الأوجه الفردية للنزاع، عندما بدأنا بملاحظة الانفعالات المعقدة على وجوهم، بدأنا نراهم على أنهم بشر، أيضًا.
    Biliyor musun, bende 13 yaşındayken kızları fark etmeye başlamıştım. Open Subtitles يا للعجب تعرف عندما كان عمري 13 بدأت بملاحظة الفتيات ايضا
    Rüzgarın ne kadar da güzel koktuğunu fark etmeye başladım. Open Subtitles بدأت بملاحظة كم أن رائحة النسيم أصبحت رائعة.
    Senin bedenin gibi hissetmeye başladığın zaman, "Robotum biraz kısa sanki" gibi şeyler fark etmeye başlıyorsun. TED بالمثل، عندما تبدؤون بالشعور أنه جسمكم، تبدؤون بملاحظة أشياء مثل، آه، يا إلهي روبوتي قصير نوعًا ما."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more