"بمليون دولار" - Translation from Arabic to Turkish

    • milyon dolarlık
        
    • milyon dolar
        
    • milyon dolarla
        
    • bir milyon dolara
        
    • milyon dolarlar
        
    • milyon dolardan
        
    Orada kalmasına izin vermeleri için bir milyon dolarlık bir rüşvet önermiş. Open Subtitles و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك
    "Doktor,size bir milyon dolarlık bir çek yazacağım, karımı kurtarın."demiştim. Open Subtitles قلت : يا دكتور ، سوف أحرر شيكاً بمليون دولار و لكن لا تدع زوجتى تموت
    Bir milyon dolarlık bir soygun için sence de biraz aceleci davranmıyor muyuz? Open Subtitles الأ تعتقدى انها دفعة كبيرة البدء بسرقة تمثال بمليون دولار ؟
    Bütün bunların tamamlanması için müzeye 1 milyon dolar bağışlayabilir. Open Subtitles والتى قد تتبرع بمليون دولار إلى المتحف لإتمام كل هذا
    Büyük plansa ondan bir milyon dolar borç istemekti. TED وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار.
    Anlaşma başına bir milyon dolarla bunu yapabiliyorum, Bay Bond. Open Subtitles بمليون دولار العقد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَة ايضا، سّيد بوند.
    Ama olay raporuna göre ortalıktan kaybolmadan önce bir milyon dolara yakın para kaldırmışlar. Open Subtitles لكن وفقَ تقرير الجريمة لقد هربوا بمليون دولار قبلَ أن يختفوا
    Bu adam milyon dolarlık savunma yaptırsın diye mi hayatımızdaki her şeyi erteledik biz? Open Subtitles لقد وضعنا كل شيء معلق كي يحصل على دفاع بمليون دولار ؟
    Şuna bir bak. Bu ayda 900 dolara görebileceğin 1 milyon dolarlık bir manzaradır. Open Subtitles أنظري لذلك ، إنه منظر بمليون دولار مقابل 900دولار شهرياً
    Yakın zamanda açılan milyon dolarlık hesap bizi yine Sparazza'ya götürdü. Open Subtitles و قد فتح مؤخرا حساب بمليون دولار تتبع سابرازا مباشره
    Çünkü bu da onun yazdığı ilk milyon dolarlık çekti. Open Subtitles لأنه كان أول شيك يوَقـِّعُهُ بمليون دولار
    Bir balığa çarptın ve çeyrek milyon dolarlık denizaltıyı parçaladın. Open Subtitles عظيم , لقد اصطدمت بسمكة وخربت جهاز بمليون دولار
    Evet, özellikle milyon dolarlık bir yat alıp erken emekliliğe yelken açmadıysan. Open Subtitles نعم , خاصةً عندما تستخدمها لشراء يخت بمليون دولار وتبحر به للتقاعد المبكر
    Şimdi yeni bir arama yapmam lazım, çünkü bana verilmiş 1 milyon dolarlık bir söz var Open Subtitles حسناً إذن , الأن لدينا مشكلة , أليس كذلك ؟ لأنني كما أذكر وُعدت بمليون دولار
    Seni onlara acayip anlattım. Bir milyon dolarlık kefalet için Malibu'daki evlerini ipotek göstereceklermiş. Open Subtitles ولقد جعلتهم متحمسين جداً لك فعرضوا بيع منزلهم الشاطئي لتسديد الكفالة بمليون دولار
    Ve o dönem zor zamanları atlatmak için ihtiyacımız olan tek şeyin bir milyon dolar olduğunu düşünmüştüm. TED وأعتقد أن الشيء الوحيد الذي كنّا نحتاجه في ذلك الوقت كان قرضا بمليون دولار يسمح لنا بتجاوز تلك الأوقات الصعبة.
    Yerleşmesine izin versinler diye bir milyon dolar teklif etmiş. Open Subtitles و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك
    Yerleşmesine izin versinler diye bir milyon dolar teklif etmiş. Open Subtitles و عرض عليهم رشوة بمليون دولار اذا سمحوا له أن يعيش هناك
    Pekâlâ, burada 1 milyon dolarla tıbbın çehresini nasıl değiştireceğime dair step dansı yapabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أؤدي لك رقصة نقرية مذهلة الآن وأشرح معها كيف سأغير وجه الطب بمليون دولار
    ...ama lütfen, 1 milyon dolarla bir şey yapılmaz. Open Subtitles ولكن بربك ، لا يمكنك أن تفعل شيئاً بمليون دولار
    Sen o uygulamasını bir milyon dolara satan ama parayı birlikte hazırladığı arkadaşıyla paylaşmayan çocuk değil misin? Open Subtitles أنت الشاب الذي قمت ببيع تطبيقك بمليون دولار لكنك لم تشارك بالمال مع الشاب الذي ساعدك بصناعته
    Yarışmacının milyon dolarlar kazandığını senin bildiğin ama onun bilmediği türden. Open Subtitles حيث تعلم أن المتسابق فاز فعلاً بمليون دولار ولكنه لا يعلم بعد.
    Mektuplar için fiyatı 1 milyon dolardan açıyorum. Open Subtitles سنبدأ المُزايدة على الرسائل بمليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more