Ben de diyebilirim ki herkes sansürler, sen de dahil. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك أن الجميع يمارس الرقابة بمن فيهم أنت |
Bu büroda çalışmış herkesin ayrıntılı raporlarını istiyorum. Siviller de dahil. | Open Subtitles | أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين |
Röportaj yaptığım insanlardan birisi ben de dahil olmak üzere köyümde doğan bütün bebekleri doğurtan ebeydi. | TED | وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا |
Platon, ilk Batı üniversitesini yarattı ve Aristoteles de dâhil, Antik Yunan'ın zeki insanlarına öğretmenlik yaptı. | TED | أنشأ أول جامعة غربيّة وكان معلمًا لأعظم العقول اليونانية، بمن فيهم أرسطو. |
Bunla 13 oldu, Amy ve Demarco'da dâhil. | Open Subtitles | هذا يجعل الرقم 13 بمن فيهم إيمي و الإمراة ديماركو |
Amerikan tarihini, büyükbabam da dahil... tanıdığım herkesten daha iyi bilen adamdı. | Open Subtitles | أكثر مما عرفه أي شخص التقيت به على الإطلاق بمن فيهم جدي |
Ve inanıyorum ki kasabadaki diğer erkeklerin de yarısıyla, sen de dahil olmak üzere. | Open Subtitles | وأيضاً هي على علاقة بنصف رجال البلدة ، بمن فيهم أنت نفسك على ما أظن |
Yetkili kimlikleri toplayın. Herkesi arayın, güvenlikçiler de dahil. | Open Subtitles | اطلب بطاقات هوية صالحة، فتش الجميع، بمن فيهم موظفو الأمن. |
3 kişinin öldüğü bildirildi, bunlara silahı kullanılan banka güvenlik görevlisi de dahil. | Open Subtitles | بمن فيهم حارس مصرف مسلّح والذي تم إستخدام مسدسه في الإعتداء |
Seni arıyorlar, ben de dahil herkesi sorguluyorlar. - Onlara bir şey söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنكِ، ويستجوبون الجميع بمن فيهم أنا |
Kusanlar için de dahil. | Open Subtitles | بمن فيهم التلميذ الذي تقيأ للتو طوال هذا الوقت توقعت أنني تائه لكنك ستنقذني الآن وأتنفس ثانيةً |
Sen de dahil olmak üzere herkesi karlı çıkaracak planlar bulan koca bir bilim insanı ekibim var. | Open Subtitles | أملك فريق كامل مِنَ العلماء يعملون على خطة ستكون من مصلحة الجميع، بمن فيهم أنت. |
Satine'in suç ortakları kaçtı hain Ölüm Gözcüsü askerleri de dahil. | Open Subtitles | شركاء سايتن قد هربوا بمن فيهم جنود حراس الموت الخائنين |
Kanıtlayabilecek şahitlerim var, Bayan Vaughn'un kendisi de dahil. | Open Subtitles | ولدي شهود لإثبات الأمر بمن فيهم الآنسة فان نفسها |
Oradaki herkesten daha zeki, öğretmenler de dahil. | Open Subtitles | إنّه أذكى من الجميع هُناك، بمن فيهم المُعلّمين. |
Rachel sadece güç istiyor. Hepimiz saf dışı bırakacak, seni de dahil. | Open Subtitles | إنها تتلاعب بك، إنها تسعى للسلطة فقط ستقوم بالتخلي عنا جميعاً، بمن فيهم أنت |
Bir patlama oldu Zem'de dahil 3 işçi öldürüldü. | Open Subtitles | كان هناك إنفجار مات ثلاث عمًال بمن فيهم زيم |
Annesi de dâhil herkesten önce yeğenimle iyi bir zaman geçirmeliyim. | Open Subtitles | أقضي كثير من الوقت مع ابنة أختي قبل الجميع بمن فيهم أمها |
Restrepo'da herkes ölümle burun burunaydı, ben de dâhil, daha sonra Libya'da öldürülen yakın dostum Tim Hetherington da dâhil. | TED | في ريستريبو، كل رجل هناك كان على وشك أن يقتل، بمن فيهم أنا، بمن فيهم صديقي العزيز تيم هيثرينقتون، الذي قُتل لاحقًا في ليبيا. |
Böylece oğlun da dâhil ölen onca insan boşuna ölmemiş olacak. | Open Subtitles | كيْلا يكون موت النّاس، بمن فيهم ولدكَ، دونما سبب. |
Çünkü kimse bunu tavsiye etmedi. Dekan Yardımcısı da dâhil. | Open Subtitles | لم ينصحنا أحد بذلك بمن فيهم معلمك الخاص. |
Bu Calais vagonundaki bütün yolcuları kurtarabilir bunlara patronunuz da dahil. | Open Subtitles | ربما يكون فى هذا نجاتك و ينطبق هذا على كل مسافر فى عربة قطار كاليه بمن فيهم سيدتك |
Farkındasın, yönetim kurulu ve ben dahil olmak üzere yasaklıyız. | Open Subtitles | أنت مدرك بأن مجلس إدارتنا يواجه إتهاماً، بمن فيهم أنا |