"بموعدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • randevuna
        
    • randevunun
        
    • randevunuzu
        
    • Randevunda
        
    Hasır Adam'la olan randevuna gitmenin vaktidir. Open Subtitles لقد حان الوقت للإلتزام بموعدك مع رجل الغصن
    Mesele; bu bebeğin babası benim ve bir sonraki doktor randevuna, ben de geliyorum. Open Subtitles غرضي هو انا اب الطفل وسأتي معك بموعدك القادم
    Bence içeriye girip randevuna sadık kalmalısın. Open Subtitles أعتقد حقاً أن عليك الدخول و تفى بموعدك
    randevunun tadını çıkar. Ve asansörlerden uzak dur. Open Subtitles استمتع بموعدك وابقى بعيدا عن المصاعد
    Sen gidip randevunun keyfini çıkar. Open Subtitles عليك فقط الذهاب و الإستمتاع بموعدك
    Bayan Carmela randevunuzu hatırlatmamı da istedi. Open Subtitles لكن السيدة كارميلا امرتني أيضا بأن اذكرك بموعدك
    Bayan St. James telesekrete mesaj bırakıp randevunuzu iptal etmiş çünkü Bayan Plummer ile olan randevunu öğrenmiş. Open Subtitles لقد سمعت رسالة الانسه سينت جيمس في الة الرد الآلي تلغي الموعد، لانها عرفت بموعدك مع الانسه بلومر
    Ben de senin kendi Randevunda olmadığını görüyorum. Open Subtitles لا أستطيع إلا أن ألاحظ بأنك لست بموعدك كذلك
    randevuna geç kalırsan sorumlusu ben değilim ona göre. Open Subtitles لا تلمني إن لم تلحق بموعدك.
    randevuna geç kalırsan sorumlusu ben değilim ona göre. Open Subtitles لا تلمني إن لم تلحق بموعدك.
    Ama Danny'yle olan randevuna engel olmayayım. Open Subtitles لكنني لا اريد أن أكون عقبة بموعدك مع (داني)
    Spagetti ile randevunun tadını çıkar. Open Subtitles حسناً استمتع بموعدك مع السباغيتي
    randevunun keyfini çıkar. Open Subtitles استمتع بموعدك الغرامي.
    Ben Dr. Verheul'un ofisinden yarın ki mikro dermabrazyon randevunuzu hatırlatmak için arıyorum. Open Subtitles هذا مكتب الدكتور فيرشل نذكرك بموعدك غدا من أجل اللوازم الطبية
    - General, Lider ile olan randevunuzu hatırlatabilir miyim? Open Subtitles -جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر ؟
    Randevunda iyi eğlenceler! Open Subtitles استمتع بموعدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more