Dükkanı bana bıraktı, ben de kızıma bırakacağım. | Open Subtitles | على أية حال هى تَركتْ المحلَ لي، وأنا سَأَتركه إلى بنتِي |
Bunu BENiM kızıma yapmış olsan testislerini koparırdım. | Open Subtitles | إذا حاولتَ أَنْ تَعمَلُ ذلك في بنتِي فسوف أَقْطعُ كراتكَ الداعرة |
Kızımın resitaline geç kalmam da cabası. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر , أَنا متأخر على روايةِ بنتِي. |
Kızımın üniversitesine elli bin dolar. | Open Subtitles | خمسون ألف دولار إلى كليَّةِ بنتِي. |
kızımla Norman Dükünün yaklaşan beraberliğini kutlayalım. | Open Subtitles | دعنا نَحتفلُ بالإتحادِ القادمِ بين بنتِي ودوقِ نورمان. |
Gecenin bir yarısı, kızımla tam olarak ne işin vardı senin? | Open Subtitles | بالضبط ماذا تَعْملُ مَع بنتِي في منتصفِ الليلِ؟ |
Evime, kızıma gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ ذِهاب إلى البيت إلى بنتِي. |
Kızımın cinsel hayatı hakkında şu ana kadar bildiklerimden fazlasını bilmek istemem. | Open Subtitles | l'd بالأحرى لا يَعْرفَ أكثر حول حياة بنتِي الجنسيةِ... مِنْ أَنِّي أعْمَلُ. |
Martin'in kızımla yattığına inanmam ve... Kızımın onun evinde kaybolması da... yeterli kanıt olarak sayılmamıştı. | Open Subtitles | هو ما كَانَ بما فيه الكفاية بأنّني إعتقدتُ الذي مارتن كَانَ يَنَامُ مَع بنتِي... بأنّها إختفتْ في الطّريق إلى بيتِه. |
Bayan Willows... eğer bulduğunuz kanın Kızımın kanı olduğu kesinleşirle, bana o piçin, hayatının geri kalan kısmını... hapiste geçireceğini söyleyin. | Open Subtitles | الآنسة. الصفصاف... إذا الدمِّ وَجدتَ مبارياتَ بنتِي دي إن أي، |
Gitmeyeceğim ve Kızımın hatırasını bir reklam kampanyasına sürüklemeyeceğim. | Open Subtitles | - أنا لَنْ أَذْهبَ وأَسْحبَ ذاكرةَ بنتِي إلى ماكنةِ الدعاية والإعلانَ |
Kızımın iki bebeğini de o doğurtmuştu. | Open Subtitles | أوه ولد إثنان من أطفال بنتِي |
Kızımın okul sunumu... | Open Subtitles | تقديم مدرسةِ بنتِي. |
Myka, bunu nasıl ima edersin-- kızımla hiç bir ilgisi yok. | Open Subtitles | Myka، كَيْفَ تَقترحُ - هذا لَهُ لا شيءُ ليَعمَلُ مَع بنتِي. |
Paul, benden kuzenini kaçırmamı istedin ben de derhal kızımla konuşmak istiyorum! | Open Subtitles | بول، تُريدُ إبنَ أخكَ يُحرّرُ، أنت دعني أتكلم مع بنتِي الآن! |