Önümüzdeki hafta aynı saatte aynı yerde buluşmak için bana söz verdi. | Open Subtitles | وافقت على رؤيتي في نفس الوقت و بنفس المكان خلال الاسبوع القادم |
5 yıldır aynı yerde çalışıyordum sonra günün birinde beni kovdular. | Open Subtitles | وكما تعرف، اشتغلت بنفس المكان لخمس سنوات ثم قاموا بطردي ذات يوم |
Biliyorsunuz, ikinizin aynı yerde olmasından çok memnunum. | Open Subtitles | أتعلمون، أنا سعيدة لوجودكُنَّ معي بنفس المكان. |
Her neyse. Yarın, aynı zamanda, aynı yerde hallederiz. | Open Subtitles | حسناً , أياً كان دعنا نفعل ذلك غداً بنفس المكان ونفس التوقيت |
Şans eseri aynı yere atandık ki biz! | Open Subtitles | ! لقد تم تعيننا بنفس المكان من قبيل الصدفة، هذا كل شيء |
Kazakistan'da, aynı yerde 5'ten fazla kadının bulunması yasaktır. | Open Subtitles | في كازخستان لا يسمع بتجمع اكثر من 5 نساء بنفس المكان |
Kazakistan'da, aynı yerde 5'ten fazla kadının bulunması yasaktır. | Open Subtitles | في كازخستان لا يسمع بتجمع اكثر من 5 نساء بنفس المكان |
Onun orda, aynı yerde olması büyük bir tesadüf. | Open Subtitles | إنها صدفة كبيرة أن يكون هناك بنفس المكان |
- Birlikte derken? Aynı zamanda, aynı yerde hiç bulunmuyorlar. | Open Subtitles | لا يتواجدان أبداً بنفس المكان و بنفس الوقت |
Bozan biz değildik. Kaderdi. Demek istediğim, eğer aynı anda, aynı yerde, aynı taksiye biniyorsak biz ne yapabiliriz ki? | Open Subtitles | لم نكن السبب ، إنه القدر نستطيع مساعدته إذا كنا بنفس المكان والزمان |
Bunca zaman gerçekten de aynı yerde mi kalmış? | Open Subtitles | هل يمكن حقاً أن تبقى بنفس المكان كل ذلك الوقت؟ |
Babamın askerleri ile süper kahramanların aynı yerde olması tam bir felaket olacak. | Open Subtitles | جلوس أصدقائك الأبطال بنفس المكان مع كتبية والدي، تلك هي الكارثة |
Saat 23:57 geçe. Dört dakikalığına hepsi aynı yerde bulunmuşlar. | Open Subtitles | 57 مساءً كانوا جميعاً بنفس المكان لـ4 دقائق |
Her gün birlikte aynı yerde uyanmamız fikri hoş geliyor. | Open Subtitles | أحب وحسب فكرة أنّنا نستيقظ بنفس المكان كل يوم. |
Hem evi hem işi aynı yerde. | Open Subtitles | لقد كان مُشرف بناء لـ14 عاماً يعيش ويعمل بنفس المكان |
O hala aynı yerde mi kalıyorsun? | Open Subtitles | . اجل , هل لاتزالين تعملين بنفس المكان ؟ |
Açıkçası neden aynı yerde yaşamadığınızı anlamıyorum. | Open Subtitles | بصراحة,أنا لا أفهم لماذا لا تعيشون بنفس المكان |
Restoranda köşede oturan şu adam, son gidişimde yine tam aynı yerde oturuyordu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يجلس في زاوية مطعمه بنفس المكان تماما كآخر مرّة كنت هناك |
Hepsi de aynı yerde intihar etmiş. | Open Subtitles | على مدار العشر سنوات الأخيرة، جميعها حالات انتحار حدثت بنفس المكان. |
Her gün buraya geliyor ve hep aynı yere oturuyor. | Open Subtitles | تأتي هنا كل يوم، وتجلس بنفس المكان |
...neden insanlar hep aynı yere çişlerini yaparlar? | Open Subtitles | للتبول دائما بنفس المكان |