"بنقص" - Translation from Arabic to Turkish

    • eksikliği
        
    • Düşük güç
        
    • KS
        
    • HIV
        
    • yetersiz
        
    • yetersizliğini
        
    Faktör 5 Leiden eksikliği varsa da başka bir pıhtı daha atar. Open Subtitles و ان كان مصابا بنقص العامل ليدن 5 فستتشكل لديه جلطة أخرى
    Bu konuda konuşmayı sevmiyor ama kanında protein eksikliği var. Open Subtitles إنّها لا تحبّ الحديث بهذا الشأن، لكنّها مصابة بنقص بروتين الدّم
    Demek ki empati eksikliği çeken sadece ben değilim. Open Subtitles إذن لست الوحيدة التى تشعر بنقص التعاطف
    Düşük güç de ne demek? Open Subtitles ماذا تقصد بنقص بالطاقة؟
    Düşük güç de ne demek? Open Subtitles ماذا تقصد بنقص بالطاقة؟
    Ayrıca son bir şey daha var, yüzünde KS doku bozulması var. Bunun anlamı HIV pozitifsin ve AIDS olma yolunda ilerliyorsun. Open Subtitles "و أخيراً سرقوم "كابوسي مما يعني أنك مصاب بنقص المناعة
    HIV enfeksiyonunun bu aşaması AIDS olarak bilinir. TED هذه المرحلة من الاصابة بفيروس تسمى بنقص المناعة المكتسبة.
    Çoğu zaman sokak çocukları gelir bir şekilde yetersiz beslenmiş veya bir tür sağlık sorunuyla ilişiği olurlar. Open Subtitles معظم الوقت يصلنا أولاد الشارع مصابون بنقص التغذية أو لديهم مشاكل صحية مرتبطة بذلك
    Bay Weinstein, kabul edilebilir delil yetersizliğini açıklar mısınız? Open Subtitles سيد وينستاين اشرح وجود تقنية قانونية متعلقة بنقص في الأدلة المقبولة
    in. Gerçekten ama gerçekten feci şekilde berbat durumda değillerse çocuklara dikkat eksikliği bozukluğu için ilaç vermeyin. (Alkışlar) TED لا تعطوا الادوية لمن هو مصاب بنقص الانتباه الا لو كان الامر فعلا فعلا .. وصل الى مرحلة متقدمة (تصفيق)
    - Al işte, delil eksikliği. Open Subtitles -((ستنتهي بنقص الأدلة))
    Ayrıca son bir şey daha var, yüzünde KS doku bozulması var. Open Subtitles "و أخيراً سرقوم "كابوسي مما يعني أنك مصاب بنقص المناعة
    Ve bu sabit seyir halinde dünya nüfusunun yaklaşık %1'i HIV ile enfekte. TED والحال الآن أن ما يقارب واحد في المائة من عدد سكان العالم البالغين مصابون بنقص المناعة المكتسبة
    Savcılık, kurban Philip Stansbury'nin yetersiz işbirliği yüzünden davayı düşürmüş. Open Subtitles محامي المقاطعة أسقط التهم بعد ذلك استشهاداً بنقص التعاون من الضحية, فيليب ستانسبيرز
    Tırnak içinde "protein ve kalsiyum yetersizliğini göze almanız" gerekir, her ne kadar bu doğru olmasa da. Open Subtitles "تخاطر بنقص البروتين والكالسيوم"، حتى لو أنّ ذلك غير صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more