"بهذه البلدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu kasabada
        
    • Bu kasabadaki
        
    • Bu kasaba
        
    • Bu ülkede
        
    • Bu şehirde
        
    • bu kasabanın
        
    • bu kasabaya
        
    • Şehirde
        
    • kasabadan
        
    Peki o zaman. Bu kasabada düzinelerce güzel yerler olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بد أن هناك عشرات المواقع المناسبة بهذه البلدة.
    Bu kasabada birini öldürdüğünde sana onun işini veriyorlar sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه عندما تقتل أحدًا ما بهذه البلدة يمنحونك وظفيته.
    Belki daha erken kavuşabilirsin, tam da Bu kasabada. Open Subtitles ربما سيحلّ هذا الموعد بوقت أبكر، هنا بهذه البلدة.
    Bu rapordakiler gördüğünde Bu kasabadaki işler değişmeye başlayacak. Open Subtitles عندما تلقي نظرة على ما بهذا التقرير الأمور ستتغير بهذه البلدة
    Bu kasaba için fazla iyiydi. Open Subtitles كان جمالها أكثر مما ينبغي لتعيش بهذه البلدة
    Tütün Bu ülkede inşa edildi, buna rağmen... bu kendini beğenmiş hippilerin... bize yukardan bakacak cesaretleri var. Open Subtitles زراعة التبغ نهض بهذه البلدة ومع ذلك فإن ذلك الحقير لديه الجرأة ليحاول إخراجُنا من أرضنا
    Ben Bu şehirde herkesi tanıyorum onlarda benim kim olduğumu biliyor. Open Subtitles أعني، أنتِ تعرفين كل شيء ممكن عني وعن الجميع بهذه البلدة.
    Ama sizi temin ederim ki bu kasabanın sakinleri sizinle hemfikir değil! Open Subtitles لكني يمكن أن أطمأنك أن الناس ! بهذه البلدة لا تتفق معك
    Ne olursa olsun, Bu kasabada yaşamaya devam edeceğim. Open Subtitles مهما يحدث, عليّ أن أستمر في العيش بهذه البلدة
    Bu kasabada hiç kimse rahatça içkisini içemeyecek mi? Open Subtitles الا يستطيع الرجل ان يشرب بهذه البلدة بسلام؟
    İnanın bana, bay Earp... Bu kasabada bundan daha iyi bir teklif bulamazsınız. Open Subtitles صدّقني، يا.. سّيد إيرب لن تجد عرض أفضل من ذلك بهذه البلدة
    Genç bir rahibin Bu kasabada olgunlaşması gerektiğine inanıyor. Open Subtitles إنّه يريد أن يدمـج قسيس صغير بهذه البلدة.
    Şimdiye kadar onu Bu kasabada yetiştirmenin ona neler yaptığını fark etmemiştim. Open Subtitles حتى الاَن، لم أدرك ما النضج بهذه البلدة الذي فعله له
    Hala daha Bu kasabada her istediğini söyleyebileceğini veya yapabileceğini sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا زلتِ تظنين بأنه بوسعكِ قول أو فعل كل ما تريدين بهذه البلدة , أليس كذلك ؟
    Bu kasabada ört bas edilen bir olay olduğuna inanıyorsun, öyle mi? Open Subtitles أتظنّين فعلاً بأنّ ثمة أخباراً تغطّي الأحداث بهذه البلدة ؟
    Bu kasabada olan şeyler o mutlu olduğu zaman gerçekleşiyor. Open Subtitles ما يحصل بهذه البلدة هو ما يحصل حين يكون هذا الشيء سعيداً
    Bu kasabadaki herkesin benimle hemfikir olduğuna eminim. Seni sadece uyarıyorum tatlım. Open Subtitles انا متاكدة ان اي شخص بهذه البلدة متفق معي
    Bu kasabadaki tüm erkeklerin deli olması büyük kayıp. Open Subtitles أمر مؤسف أن كل الرجال بهذه البلدة مجانين حسناً ..
    Bu kasaba için fazla iyiydi. Open Subtitles كان جمالها أكثر مما ينبغي لتعيش بهذه البلدة
    Bu şehirde iyi bir tiyatro bulsam şaşırabilirdim. Open Subtitles المفاجأة ستكون أن أجد مسرحاً جيداً بهذه البلدة
    bu kasabanın şerifi olmak için sen daha uygun birisin bence. Open Subtitles أعتقد أنّك أكثر ملاءمةً منّي لمنصب المأمور بهذه البلدة.
    - ...beni bu kasabaya bağlayan, o güne kadar fark etmediğim... - ...daha derin bağlar olduğunu hissettim. Open Subtitles شعرتُ بوجود روابط أعمق تربطني بهذه البلدة
    Bana tavır alırsan işimiz bittiğinde bu kasabadan geriye eser kalmayabilir. Open Subtitles إذا تصدّيت لي، فربّما لن يبقى شيء بهذه البلدة عندما ننتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more