Yani merhum jüri kendini parayla jüriye soktu ve biz hâlâ sebebi bilmiyoruz. | Open Subtitles | إذن المحلف المقتول إشترى مقعده بهيئة المحلفين، وليس لدينا أيّ فكرة عن السبب؟ |
Onun söylediklerine karşın sence jüri kime inanacak? | Open Subtitles | حتى لو كان لديها شيء ضدي من سيأبه لذلك بهيئة المحلفين ؟ |
Ve ihtiyar adamın kılığına giren kişi suç mahallini şüphe çekmeden terk etti. | Open Subtitles | و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة |
Polis kılığına bürünüp de cebine atıp müzenin dışına çıkabileceğin kadar küçük şeyleri. | Open Subtitles | أوتدري، شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ، و الخروج بهِ من المتحف، متنكراً بهيئة شرطيّ. |
Tamamı şu şekilde: "Kuzu kılığında gelip aslında kurt olan sahte peygamberlerden sakının." | Open Subtitles | المقطع كاملاً : احذر من الدجالين , الذين يأتونك بهيئة خراف لكنهم بالحقيقة ذئاب مفترسة |
Herkes insan kılığında mı? | Open Subtitles | هل جميعهم يتنكرون بهيئة البشر؟ |
Evet, jürinin tamamı suçlu olduğunu düşünüyor. Çuvalladın. | Open Subtitles | هؤلاء الـ12 عضو بهيئة المُحلفين مُقتنعين بإدانتها ، أنتِ قدّ أخفقتِ. |
Evet. Mesela kimse jürilik görevi için gelmiyor. | Open Subtitles | نعم، كمثال على ذلك، لم يظهر احد بالسابق ليكون بهيئة المحلفين |
Onun söylediklerine karşın sence jüri kime inanacak? | Open Subtitles | حتى لو كان لديها شيء ضدي من سيأبه لذلك بهيئة المحلفين ؟ |
Son olarak o hapishanedeki herkese jüri ve avukat sağlayacak kaynağa sahip değilsiniz. | Open Subtitles | وأخيرا ليس لديك الموارد لتقيم محاكمة بهيئة محلفين لكل واحد منهم |
Orijinal savunma avukatı, delillerin uydurma olduğunu düşünüp jüri davasından vazgeçip sizin karar vermenizi istemiş. | Open Subtitles | هيئة الدفاع الأصليه اعتقدت ان الدليل كان غير جيد .رفض محاكمه بهيئة محلفين,وطلب منك الحكم |
jüri görevini ben istemedim. Davet edildim. | Open Subtitles | لم أطلب الخدمة بهيئة المحلفين بل تمّ استدعائي |
Donanma kılığına girip üsse sızıyoruz! Heyecandan ölmek üzereyim! | Open Subtitles | أشعر بالكثير من الإثارة للتّسلّل إلى داخل قاعدةٍ مُتنكّرةً بهيئة جُنديّة بَحريّة! |
Marian'ın kılığına girdiğimde kim olduğumu anlayamaman garip yine de. | Open Subtitles | الغريب أنّك لمْ تكتشفني حين كنت بهيئة (ماريان) |
Ben de "Noel Baba kılığında bir Blutbad mı?" diye sormuştum. | Open Subtitles | وأجبتك قائلاً "ذئب "بلوتباد" بهيئة "سانتا"؟" |
Jerome Morrow kılığında Gattaca rütbelerinde hızlı bir şekilde yükseldim. | Open Subtitles | ...(بهيئة (جيروم مورو قد تقدمتُ بسرعة خلال المراتب .(في (غاتاكا |
Bu bana bağlı değil. Bu sana bağlı değil. Bu, jüriye bağlı. | Open Subtitles | هذا ليس منوطاً بي و بكِ هذا منوط بهيئة المحلفين |
Orrin jürinin bu ölü kızın ardından salya sümük ağlamasını sağladığında Gaffney milyon dolarlarda olacak tazminatı ödeyemeyip sermayeyi kediye yüklediğinde, hepiniz koltuklarınızdan olup ben Chase'e karşı mağlup olduğumda işte o zaman prensipler konusunda başımın etini yiyebilirsiniz çünkü buna bol bol zamanımız olacak. | Open Subtitles | عندما يأتي أوريون بهيئة لتندب نهراً من البكاء على هذه الفتاة الميتة عندما يتخاذل جوفري |
Hayır. Sadece jürilik yaptığını biliyordum. | Open Subtitles | كلاّ، علمتُ للتو أنّ لديه واجب بهيئة المحلفين |