"به الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gece onu
        
    • Bu gece ona
        
    • gece onunla
        
    • bu akşam kalacak
        
    Dün gece onu rüyamda gördüm ama gerçekti. Open Subtitles لقد حلمت به الليلة البارحة, انه حقيقي وحسب
    Bu gece onu rüyamda görürsem gerçekten çok kızgın olacağım. Open Subtitles إذا حلمت به الليلة فسأكون غاضبة جداً
    Evet, dün gece onu aradım. Open Subtitles نعم, حسنا لقد اتصلت به الليلة الماضية
    Bu gece ona yaptıklarının hepsini hak etti. Open Subtitles هذا الرجل إستحق كل ما فعلته به الليلة
    Bu gece ona ben bakıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا اعتنى به الليلة فقط حسنا؟
    Dün gece onunla buluştuysa onu hayattayken gören son kişi olabilir. Open Subtitles ولقد إلتقت به الليلة الماضية، وقد تكون آخر شخص رأته على قيد الحياة
    Eğer pişirebilirsen sana bu akşam kalacak yer ayarlayabilirim. Open Subtitles لو كنت تعرف الطبخ سأمنحك مكاناً تبات به الليلة
    Bu gece onu aramaya çalıştım. Open Subtitles حاولت الإتصال به الليلة .. لكن
    Sahip gece onu götürmen gerekebileceğini söylemişti, unuttun mu? Open Subtitles بأنه ربما يتحتم عليك القيادة به الليلة
    Bu gece onu görmeye gideceğim ve her gece. Open Subtitles سألتقي به الليلة وكل ليلة
    Selam Gemma. Andrew dün gece onu aradığından bahsetti. Open Subtitles مرحباً يا (جيما)، أخبرني (أندرو) أنّكِ إتّصلتِ به الليلة الماضية.
    Bu gece ona ben bakıyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا اعتنى به الليلة فقط حسنا؟
    Evet. Önceki gece onunla karşılaştığını da duydum. Open Subtitles -سمعتُ أنّكِ إلتقيتِ به الليلة الماضية .
    - Bu gece onunla ilgilenir misin? Open Subtitles اعتني به الليلة
    Eğer pişirebilirsen sana bu akşam kalacak yer ayarlayabilirim. Open Subtitles لو كنت تعرف الطبخ سأمنحك مكاناً تبات به الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more