"بودين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boden
        
    • Bowden
        
    • Bodeen
        
    • Bodine
        
    • Puding
        
    • Bodin
        
    • Bodean
        
    • Boudin
        
    • Bowdoin
        
    • Budin
        
    Her şey istediğim gibi başlamıştı ama Boden bizimkine iyice bir giydirmiş. Open Subtitles لقد بدأت برغبتي بما أريد ثم دعاه " بودين " على البساط
    - Boden asla yapmaz öyle şeyler. - Tabii yapmaz. Open Subtitles لن يفعلَ "بودين" شيئاً كهذا - بالطبعِ لن يفعل -
    Eminim Bay Bowden hâlâ bunu görebilecek kadar iyi bir avukattır. Open Subtitles أنا واثق أن السيد بودين مازال محاميا ليعى ذلك
    - Burada Sam Bowden için bir belge var. - Evet, efendim. Open Subtitles لدي مظروف أريد تسليمة لسام بودين أجل سيدى
    Michael Elliot'ın Nick Bodeen adında bir adamla bağlantısı olup olmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمى ان كان مايكل إليوت لدية أى اتصالات مع رجل يدعى بودين
    Brayton'da birini öldürürsen Kyle Bodine seni anında enseler. Open Subtitles قتلْ شخص ما في برايتون، كايل بودين سَتَحْصلُ عليك.
    Boden pat diye söyleyiverdi. Gelin bir merhaba deyin çocuklara. Open Subtitles لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق
    - Ben Boden. Open Subtitles " أنا " بودين - " دين جيكنز " " إنشور تيك " -
    Ekibin başında hâlâ sen mi varsın yoksa derdimi Boden'a mı anlatayım? Open Subtitles إذاً هل مازلت المسؤول عن مسارنا أم علي الذهاب والتحدث إلى " بودين " ؟
    Sonraki vardiyaya kadar rozetini Boden'ın masasına bırakmazsan polise Flaco olayını anlatırım. Open Subtitles إذا لم أرى شارتك على مكتب " بودين " غداً " سأخبر الشرطة عن " فلاكو
    Boden, Mouch ve ben onu tanırdık. Open Subtitles أناو " بودين"و " ماوتش" عرفناه في الماضي
    Boden'e göre, Bölge Savcısı, Detektif Voight'a olan davasını hâlâ sürdürüyor. Open Subtitles وفقاً لـ " بودين " , مكتب النائب العام " بقي ملتزم بقضية ضد محقق " فويت
    General Bowden, anladığım kadarıyla tam teşekküllü kara harekatı için, yedek birliklerin çağrılıp güçlerin hazır edilmesi 8-10 hafta alacak. Open Subtitles جنرال بودين ، ان ما اعرفه ان الامر سيأخذ ما بين 8 و 10 اسابيع لاستدعاء قوات الاحتياط وترتيب قوات الهجوم الارضية
    General Bowden strateji konusunu görüşmeye hazır. Open Subtitles جنرال بودين مستعد للإطلاعك على بيان الاستراتيجية
    Beni fark edinceye kadar onu izledim, Bay Bowden. Open Subtitles لقد تعقبته حتى رأنى يا سيد بودين
    Amcanın Bowden probleminden bahsetmemiş olması çok garip ya da Joey Blogg'ın 8 ay kadar önce kendi silahını yediğinden. Open Subtitles هذا طريف أن عمك لم يذكر مشكلة (بودين) أبداً أو (جوى بلوغس) هذا التهم بندقيته الخاصه منذ حوالى ثمانية شهور
    Ama Bodeen'in yöntemleri hep şüpheliymiş, bir şirkete ait casusluk davasının telefon dinlemesi için dava açarken yakayı ele vermiş. Open Subtitles ولكن طرق بودين لطالما كانت مشبوهه و إرتد ذلك عليه عندما كان يتم مُحاكمته بتهمه التصنت فى قضيه تجسس بين الشركات.
    McGee, bana Bodeen'in evini ve ofisini aramak için izin belgesi düzenleyecek bir yargıç bul. Open Subtitles ماكجى,أعثر لى على قاض مستعد لإصدار مذكره لتفتيش محل إقامه وعمل بودين.
    Bodeen'in Tony'ye doğru silahını ateşlemediğini söyledin sanıyordum. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قلت أن بودين لم يطلق النار من سلاحه على طونى.
    O kız da aradığımız hemşire olabilir. Selam, Bodine. Open Subtitles تلك الفتاة قد تكون الممرضة التي نبحث عنها. مرحباً , بودين.
    Yürü be Puding, bas gaza! - Misafirimiz var anlaşılan. - Yarasa, Yarasa, Yarasa. Open Subtitles هيا يا (بودين) افعلها لدينا رفقاء - باتسي , باتسي , باتسي ..
    Bodin muhtemelen bir sistem oluşturmak için denemelerde bulunan ilk kişiydi. Open Subtitles بودين من المحتمل ان يكون اول من حاول تاسيس هذا النظام
    Ona Bodean'ın tavuklarından alacağım. Open Subtitles (سوف أشتري لها بعض من دجاج (بودين
    Bay Boudin, operanın genel direktörü. Open Subtitles سيد (بودين) المدير العام لدار الأوبرا
    1935'te Bowdoin Koleji'inden 1939'da Harvard Tıp Okulu'ndan mezun oldu. Open Subtitles تخرج من كلية بودين عام 1935 مدرسة هارفارد للطب عام 1939
    Budin istikametini de düşünsek. Layoş'a darbeyi oradan vursak. Open Subtitles ‫أظن أنه علينا التفكير في "بودين"‬ ‫نستطيع تسديد ضربة لـ"لويس" من هناك‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more