Unut onu Bora. Al şu 5.000'i. Şimdi şarkı söyle! | Open Subtitles | فلتنسَ أمرها يا بورا هاك خمسة الآف، والآن غنِّ لنا |
Jamii Bora bunu anlıyor. Ve yoksulluk hakkında konuştuğumuz zaman her sosyal sınıftan insanlara bakmak zorunda olduğumuzu anlıyor. | TED | جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي. |
Milance, Bora'nın bana sadece 30.000 vermesi doğru mu sence? | Open Subtitles | هل صحيح يا ميلانس أن بورا أعطاني ثلاثين ألفا فقط ؟ |
Artık geçinemiyoruz, Bora, herkes bozuldu. | Open Subtitles | لا نستطيع كسب العيش بعد الآن يا بورا الجميع فاسدون |
Bora, senin hoşuna gidecek bir iş var. | Open Subtitles | ألستَ مهتمًّا يا بورا ؟ لديّ وظيفة قد تعجبك |
Harika! Bora burada yokken git. Sana parayı vereceğim. | Open Subtitles | إنها رائعة، اذهبي إليها بينما بورا ليس موجودا سأعطيكِ المال |
Müşteri/Lee Bora Kime/Kim Yeon Chul | Open Subtitles | رسالة من العيل لي بورا إلى كيم يونغ تشول |
Bora Bora'da olacağım, iki saat geride yani gerek yoksa beni uyandırmayın. | Open Subtitles | أنا سأكون في بورا بورا التيهيعلىبعد ساعتينمنهنا. لذا لا تصحوني إن لم تكونوا بحاجة لي |
Tora Bora dağlarında Bin Ladin avı devam ederken savaşçıların çoğu sınırı aşıp Pakistan'a geçti ve yeniden gruplaşmak için güvenli bir yer aradı. | Open Subtitles | كالبحث عن بن لادن مستمر في جبالِ تورا بورا إنزلقَ العديد مِنْ المقاتلين ظهراً عبر الحدودِ إلى باكستان، بَحْث عن مكان آمن للتَجَمُّع ثانية. |
Peki o zaman Tora Bora'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | كان اخر مكان شوهد يختبئ به وهو تورا بورا |
buna rağmen burada 21 silahlı adam var... bizi Tora Bora'ya götürmek için. "Hayır, böyle iyi. | Open Subtitles | وحتى الان هنالك 21 شخصا مسلحا ياخذونا الى تورا بورا |
Amerikalılar onu Tora Bora'da avlıyorlar. | Open Subtitles | الجنود الأمريكيون يبحثون عنه في تورا بورا في أفغانستان |
Bir kaç El kaide elemanı nükleer bomba yerine eski bir Sovyet kapsülü alıyor, bir şekilde Tora Bora'da ki bir mağaradan fırlatılıyor ve Montana'yı korkutuyor. | Open Subtitles | مجنون من القاعدة يحصل على كبسولة فضاء سوفييتية قديمة بدلا من قنبلة نووية وينجح بطريقة ما أن يطلقها من كهف في تورا بورا |
Ve BlueBell kar günü eskisi kadar kötü geçmedi. Neredeyse eğer Bora Bora'yı bulmamıza. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً كما يجب ربما سنجد بورا بورا الخاصة بنا أينما تكون |
Bir tekne tutup Bora Bora'ya gideriz, oradan da-- | Open Subtitles | سنحضر قاربا سنبحر الى بورا بورا و من ثم سوف |
Tora Bora'da bir mağarada saklanıyor da değilsin sonuçta. | Open Subtitles | أنا محترف. ثم لست فختفية في مغارة في تورا بورا. |
Neden Bora Bora'ya, yada başka biryere gitmiyorsun.. | Open Subtitles | لم لا تذهب حقيقة إلى بورا بورا أو أي مكان |
- Evet, keşke beni Bora Bora serisinden önce uyarsaydın. | Open Subtitles | - نعم. أتمنى لو لم تحذريني قبل مسلسل بورا بورا |
Bu amaçla ajanımız Bora Osman, temas kurdu. | Open Subtitles | لتحقيق هذه الغاية، عميلنا، بورا عثمان، بدء بالتواصل |
Canın cehenneme, Bhura! | Open Subtitles | اذهب للجحيم يا بورا |
Bo Ra! | Open Subtitles | بورا! |
Ben herşeyi biliyorum, adı Surinder Sahni Pencap Power şirketinde çalışıyor Hüseyin Pura binası B-52'de. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء ، اسمه سوريندر ساهني ... هويعمل لشركة بنجاب باور وانتم تسكون في منزل بي 522 في حوسين بورا |