"بوصة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir santim
        
    • bir inç
        
    • Bir milim
        
    • Bir metrelik
        
    • Arkadakini
        
    • birkaç santim
        
    Ama sizi uyarıyorum, onlara Bir santim müsade edin, bütün vücudunuzu ciğnerler. Open Subtitles ولكنى أحذركم، ما تعطوهن بوصة واحدة حتى يجتاحوكم
    Ve tüm bunlara rağmen, Bir santim bile ilerliyemiyoruz. Open Subtitles وبعد كل هذا نجد اننا لن نستطيع ان نزحزح بوصة واحدة
    Yalvardı, rica etti fakat kadın Bir santim bile adım atmadı. Open Subtitles لقد توسل إليها وناشدها ولكنها لم تتزحزح بوصة واحدة
    Ve Güney Amerika'da olduğumuz için, Peru'da bulunan Lima'ya gidelim, yılda sadece bir inç yağmur alan yüksek nemli bir bölge. TED وبما أننا في أمريكا الجنوبية، دعنا نذهب الى ليما في بيرو، منطقة ذات رطوبة عالية التي تتلقى بوصة واحدة فقط من هطول الأمطار كل عام.
    Bir milim bile kıpırdamayacağım. Ben de. Open Subtitles -إننى لن أتحرك بوصة واحدة
    Bir metrelik kıvrım. Open Subtitles اذا ملتى بوصة واحدة ..
    Arkadakini biraz kaldırabilir misin? Open Subtitles أيمكن رفع المسند بوصة واحدة ؟
    Beni arabanıza aldığınızda asıl suçludan birkaç santim ötedeydiniz. Open Subtitles كنت على مسافة بوصة واحدة عن المرأة التي تريدها بينما كنت تضعني في سيارتك
    Kapıyı Bir santim bile açarsanız, alarm devreye girer. - Bunu biliyorum! Open Subtitles لو فتحت الباب بوصة واحدة سينطلق جهاز الانذار
    Bir santim kıpırdasam üstüme yığılıp beni gömecek. Open Subtitles إذا ما حركت بوصة واحدة فيأيّإتّجاه.. سينهار.. و يدفنني أسفله
    Bir santim hareket ederlerse vurun. Open Subtitles اذا تحركوا بوصة واحدة ،أطلقوا النار عليهم
    Sayfadaki Bir santim, normal ölçüde yaklaşık 1,2 metreye denk geliyor. Open Subtitles فإنّ بوصة واحدة على الرسم تعادل عشرة أقدام على الأرض
    Yemin ederim, bana Bir santim daha yaklaşırsan seni vuracağım. Open Subtitles , أقسم بالله , إذا أقتربت بوصة واحدة إلي سأطلق عليك النار
    Bir santim oynasam bunların hepsi üzerime yıkılacak. Open Subtitles بوصة واحدة الأمر بأكمله سينهار
    Tüm pistlerde bir inç boyunda sıkışmış kar var. Open Subtitles بوصة واحدة ثلجِ مكتظِ على كُلّ الممرات.
    Sadece bir inç... o heriften sadece bir inç ötedeydim! Open Subtitles لقد كنت على بعد بوصة ، بوصة واحدة من ذلك الشخص ! لقد كان هناك
    Bir milim bile kıpırdamam. Open Subtitles ولن أتحرك بوصة واحدة!
    Bir metrelik kıvrım. Open Subtitles اذا ملتى بوصة واحدة ..
    Arkadakini yukarı kaldırabilir misin? Open Subtitles أيمكن رفع المسند بوصة واحدة ؟
    Pekala kas gücü, resmi hafifçe kaldırıp birkaç santim öne doğru çek. Open Subtitles حسناً ، الآن ، سترفع العضلات اللوحة بحرص من خُطافها وستُحركها للأمام حوالي بوصة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more