Pekala benim Amerikalı savaş tutsaklarım... sözümü tutup sizi serbest bırakacağım. | Open Subtitles | و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم |
Küçüklere, bir söz verdiğimi ve sözümü tuttuğumu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | هل هذا غير صحيح ، رالف؟ اريدك ان تقول للاصغر سناً انني وعدت باحضار اللحم ولم اخلف بوعدي ، قل ذلك |
Küçüklere, bir söz verdiğimi ve sözümü tuttuğumu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | هل هذا غير صحيح ، رالف؟ اريدك ان تقول للاصغر سناً انني وعدت باحضار اللحم ولم اخلف بوعدي ، قل ذلك |
Evet. Sana bir yer bulacağıma söz vermiştim hatırlarsan. Buldum. | Open Subtitles | أجل لقد وعدتكِ بإيجاد عمل لكِ و وقد وفيت بوعدي |
Babam bana 8 yıl önce verdiğim sözü hatırlattı.. | Open Subtitles | و ابي ذكرني بوعدي الذي قطعته له قبل ثمان سنوات |
Ben ya da oğullarımın onlara zarar vermeyeceğine söz verdim ...ve sözümün eriyim. | Open Subtitles | ولقد قلت كلمتي بأنه لا أنا ولا أبنائي سيؤذونهم، وأنا أفي بوعدي |
Önemsediğim birine olan sözümü bozdum ve hatta korkumdan dolayı birini öldürdüm. | Open Subtitles | لقد نكثت بوعدي لشخص أهتمّ به كثيراً وقتلت رجلاً بسبب خوفي |
Senin için yaşayacağıma söz vermiştim! sözümü tuttum. | Open Subtitles | إتّفقتُ على أن أعيش لك ، و لقد وفيتُ بوعدي |
Eh, kesinlikle çok memnunum. sözümü tutacağım, Cedric, eğer sen de tutarsan. | Open Subtitles | أنا راضية تماماً سأحتفظ بوعدي سيدريك إذا احتفظت بوعدك. |
Eğer Altın Yay Ordusu zaferin onuruna sahip olursa Gunhwapyeong'a olan sözümü tutamam. | Open Subtitles | إذا كان جيش القوسِ الذهبيِ سيأخذ شرف النصرِ فأنا لا أَستطيع الإيفاء بوعدي مَع جونهوابيونغ |
Annene, seninle ilgileneceğime söz verdim ve sözümü tutmak istiyorum. | Open Subtitles | لقد وعدت أمك بأنني سأعتني بكِ و أريد أن أفي بوعدي |
Görünüşe bakılırsa karım olursan, sözümü tutmuş olacağım. | Open Subtitles | كوني زوجتي أمام الناس فقط وأكون قد وفيت بوعدي |
Arkadaşlar, söz veriyorum. sözümü yerine getirmek için ölürüm. | Open Subtitles | هذا وعد يا أصدقائي سأموت في سبيل الوفاء بوعدي |
O aptala burada meydan okudum. Ben sözümü tuttum. Geldim. | Open Subtitles | هنا عقدت الرهان مع ذلك الأبله و أنا أوفيت بوعدي و ها قد عدت |
Gördün mü? Ben de sözümü tuttum. Bu rehinelerin hepsi artık serbest. | Open Subtitles | أرأيت, لقد إحتفظ بوعدي أيضاً, هؤلاء الرهائن أحرار الآن. |
Bir gün sana yıldızlarla dolu geceyi göstermek istiyorum söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | يوماً ما ارغب برؤيتك تبرقين .تبرقين كالنجوم في السماء وكما وعدت سأفي بوعدي. |
Ve sonra annemi o büyük acılar içinde gördüğüm zaman, ona verdiğim sözü tutmaya karar verdim, ve ona çok iyi baktım. | Open Subtitles | بعد أن رأيت أمي تمر بكل هذا الألم قررت أن أفي بوعدي لها و أعتني بها |
Aşağı yukarı ben de sözümün eriyimdir yani. | Open Subtitles | أودّكَ أن تدرك أنّي رجل ألتزم بوعدي فحسب |
Sözüme güvenmen bir onur, evet. | Open Subtitles | نعم , و أنا أشعر بالتواضع لأنكي ستقبلين بوعدي , نعم |
Ben kendi üstüme düşeni yaptım. | Open Subtitles | لقد أحتفظت بوعدي. |