"بيتِه" - Translation from Arabic to Turkish

    • evine
        
    • evinde
        
    Ve evine Noel arefesinde hiç bir FBI ajanı gitmedi. Open Subtitles لم يأتي عميل فدرالي أبداً إلى بيتِه عشية عيد الميلاد
    Oh evet, birisi kanlı mektup göndermesi için evine yollamıştım. Open Subtitles أوه نعم، أرسلتُ شخص ما لدفن رسالةَ دمِّ في بيتِه
    Onun en çok arzuladı şeyi tahmin etmek zor değil ama senden istediğim şey, onun evine gitmen. Open Subtitles أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَ ما يَرْغبُ أكثر، لكن الذي أُريدُك أَنْ، إذهبْ إلى بيتِه.
    Adamın evinde bir buluşma ayarladı ilaç verdikten sonra onu vurdu ve bunu bir intiharmış gibi gösterdi. Open Subtitles حددت الإجتماع في بيتِه وهناك خدّرَته وأطلقت النار عليه ونظّمَت موتَه ليظهر على أنه إنتحار
    Onu kendi evinde mağlup ediyoruz. Open Subtitles اللؤلؤة لَهُ ه في بيتِه الخاصِ.
    Yine telefona cevap vermez de ona ulaşamazsan, evine git. Open Subtitles حتى عندما هو والوقت متأخراً، وإنْ لمْ يكن ذلك، اذن اَذْهبُ إلى بيتِه وَجِدُه.
    Gönüllü olarak dünyanın en büyük hırsızını kendi evine davet etmek ha, Open Subtitles يَدْعو بنفسه أعظم لصة في العالمِ إلى بيتِه
    Okuldan bir kaç blok ötede yaşıyor, evine kadar gittim. Open Subtitles يعِيشُ عن المدرسة بضعة مباني لذا ذهبت إلى بيتِه
    Efendim, bu dava bir Hintlinin... ülkesine ve evine dönme olayı değil. Open Subtitles سيدي هذه الحالةِ لَيستْ قاتلَ لإعادة هند... إلى بلادِه أَو بيتِه. هذه القضية تقاتلُ لإعادة رجلِ...
    İyi olduğunu söylüyor. Onu evine götür. Open Subtitles يقول أنهُ بخير، خُذيهِ إلى بيتِه
    Erken saatte benden çıkıp evine döndü. Open Subtitles تَركَ مكانَي مبكراً للعَودة إلى بيتِه
    Evet, onun evine gitmiştim. Open Subtitles نعم. ذَهبتُ إلى بيتِه.
    Evet, Beecher evine dönüyor, ve duyduğuma göre gitmek için de acele ediyormuş, gelip hoşça kal diyecek vakti bile olmayacak. Open Subtitles هذا صحيح، سيعود (بيتشَر) إلى بيتِه و مِما سمعتُه، أنهُ مُستعجلٌ للخروج و لن يُتاحَ لهُ الوقت ليأتي لتوديعِك
    evine gittim. Open Subtitles أنا قَدْ كُنْتُ في بيتِه.
    Onu evine geri koyun. Open Subtitles أعدْه في بيتِه.
    Sanırım o? Benim için evinde yemek yapıyor. Open Subtitles على ما يبدو يطبخ العشاء لي في بيتِه
    Martin'in kızımla yattığına inanmam ve... kızımın onun evinde kaybolması da... yeterli kanıt olarak sayılmamıştı. Open Subtitles هو ما كَانَ بما فيه الكفاية بأنّني إعتقدتُ الذي مارتن كَانَ يَنَامُ مَع بنتِي... بأنّها إختفتْ في الطّريق إلى بيتِه.
    Onun evinde büyüdüm. Open Subtitles لقد ترَبيتُ في بيتِه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more