"بيركوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkhoff
        
    • Berkoff
        
    • Berkhoff
        
    • Berkov
        
    • Birkhoff-
        
    Dikkat dağıtıcını gördüm, videoyu. Bütün Birkhoff olayını da duydum. Open Subtitles رأيت ماقمت به، ذلك الفيديو وسمعت عن آمر (بيركوف) ذاك
    Birkhoff dosyayı aldı. Bir kelimemle bütün dünya bunu görür. Open Subtitles (بيركوف)، حصل على الملف كلمة مني، وسيذهب هذا إلى العالم
    Birkhoff, çok büyük bir şey olmadıkça bunların bir şey vuramayacağını söylemiştin. Open Subtitles (بيركوف)، ظننتك قلت أن ذلك الشيء لا يمكنه أن يصل لمسافة قريبة.
    Birkhoff patlayıcıları yerleştirdi. Open Subtitles وقد قام بيركوف بزرع المتفجرات.
    Bize destek olacağın yerde Birkhoff'a silah doğrulttun ve Michael'a ateş ettin. Open Subtitles وبدلًا من أن تساندنا وضعت سلاحًا على رأس (بيركوف) وحاولت إرداء (مايكل)
    Birkhoff, kendini sarhoş bir halde hayvanı denize gömmeye gidiyor gibi göstermiş. Open Subtitles جعل (بيركوف) الأمر يبدو و كأنَّه ثمل و أنَّه كان سيدفنه بالبحر
    Nikita ise bir karışıklık. Eğer Birkhoff'a güveniyorsan... Open Subtitles نيكيتا) معقدة) - (إذا كنت تصدق ما قاله (بيركوف -
    Nikita sadece bir engel. Birkhoff'a inanıyorsan öyle. Open Subtitles نيكيتا) معقدة) - (إذا كنت تصدق ما قاله (بيركوف -
    Birkhoff, seni suçlamıyorum. Open Subtitles والآن يتم إتهامي بأنني سربت لها معلومات بيركوف) لن استخدم ذلك ضدك)
    Birkhoff'un üzerinde FMRI yaptım. Open Subtitles لقد قدمت بعمل رنين مغناطيسي (على (بيركوف
    Neden Birkhoff ile burada kalıp operasyon odasından izlemiyorsun? Open Subtitles لم لا تبقين هنا مع (بيركوف)؟ وتراقبين العملية؟
    Birkhoff, uydu iletişimini kestiğini söylediğini sanıyordum? Open Subtitles بيركوف) ضننت أنك قلت ان) الاقمار الصناعية تم إبطالها (بيركوف)
    Birkhoff'un haberi bile yoktu. Open Subtitles رغم أن (بيركوف) لا يمتلك أي فكرة عن الآمر
    Birkhoff sadece diş ağrısı mı çekiyor yoksa Percy işini bitirdi mi? Open Subtitles هل (بيركوف) يعاني من وجع الأسنان هل ألغاه (بيرسي)؟
    Hiçbir şey yok. Birkhoff, bir şey var mı? Open Subtitles ليس لديّ شئ، (بيركوف) هل حصلت على شئ ما؟
    Kesinlikle. Birkhoff bir sinyal uzmanıdır. Open Subtitles تماماً، كما ترى (بيركوف) هنا خبير في الإشارات
    Bugün, bütün potansiyelini gösterme günün Birkhoff. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي ستعمل به بأفضل جهد لديك، (بيركوف)
    Bunu sonra konuşuruz. Öncelikli olarak bu adamı tutuklaman gerek, Seymour Birkhoff. Open Subtitles سنهتم بذلك لاحقاً، أولاً أُريدك أن تعتقل هذا الرجل، (سيمور بيركوف)
    Birkhoff'un laptop'u Bölüm'ün sistemine girmem ve bu olanları durdurmamın tek yolu. Open Subtitles إنظر، إختراف جهاز (بيركوف) المحمول، هو الطريقة الوحيدة التي تُمكنني من الدخول إلى نظام "الشعبة" وتجعلني أُوقف ما يحدث
    Peki Birkhoff bizi birlikte çalışıyorken görürse Bölüm hâlâ benim işe yaramaz bir aptal olduğumu düşünecek mi? Open Subtitles نعم وعندما يرانا (بيركوف) نعمل سوياً، هل سيبقى تفكير "الشعبة" بأنني عميل ذو مستوى منخفض؟
    Ancak iki saat önce şu anda karşımda oturduğun yerde General Berkoff vardı. Open Subtitles انا من كان يجلس امامها الجنرال بيركوف في نفس مكانك الآن قبل ساعتين
    Müdür Berkhoff Montreal West Lisesi'nin yeni bir şerifi olduğu görüşünde. Open Subtitles الرئيس (بيركوف) ادعى بأن هناك شريفٌ جديد في ثانوية غرب مونتريال أحسنت صنعاً!
    Berkov, Novakovich Bauer'e bir şey söyledi mi? Open Subtitles (بيركوف)، هل قال (نوفاكوفيتش) أي شئٍ لـ(باور)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more