"بيزارو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bizarro
        
    • Pizarro
        
    • Tuhaf
        
    • Pesaro
        
    Superman'in tam zıttı Bizarro Dünyasının derinliklerinde yaşıyor. Open Subtitles سوبرمانهوالنقيضتماماً.. لم يعيش في عالم مخالف لعالم بيزارو
    Bizarro, Non ve Astra ki bunlar sadece bildiklerimiz. Open Subtitles بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم
    Bizarro ışınını çalmanızın ve kendi birliğinizi yapmanızın nedeni bu mu? Open Subtitles ألذلك السبب قمت بسرقة شعاع (بيزارو) وقمت بخلق فرقتك الخاصة ؟
    O Cortez değil, Pizarro idi, ve beş parasız öldü. Open Subtitles فى الحقيفة انه ليس كورتيس انه بيزارو وقد توفي مفلسا
    1532'de İspanyol fatihi Francisco Pizarro Peru'nun Cajamarca kentinde İnka imparatorunu yendi. Open Subtitles فى عام 1532 الفاتح الأسبانى فرانسيسكو بيزارو هزم إمبراطور الأنكا فى بيرو
    Evet, Bizarro Superman gibi. Open Subtitles نعم، مثل بيزارو سوبرمان
    Burası sanki Bizarro World gibi. Open Subtitles انها كأرض بيزارو
    Onda Bizarro Superman'in yerine geçti biz ise bu palyaço fabrikasına geldik. Open Subtitles عدا أنه بدلاً من (بيزارو) الرجل الخارق.. فلدينا مصنع المهرجين هذا!
    Bizarro bu ufak insanları çok kollu yaratıktan kurtaracak. Open Subtitles (بيزارو) ينقذ الناس الصغار من مخلوق المجسات.
    Bizarro Süpermen'e Metropolis'i çok kollu yaratıktan kurtarmasında yardım etti. Open Subtitles (بيزارو) يساعد (سوبرمان) لإنقاذ (ميتروبوليس) من مخلوق المجسات
    Bizarro ufacık gözüyle casusluk yapar, "U" ile başlayan bir yerde. Open Subtitles (بيزارو) تجسس بعينه الصغيرة، شيء يبدأ بحرف "أس".
    Sana iyi şanslar dilemek isterdim Bizarro ama onu da tersten anlayacağını biliyorum. Open Subtitles كنت أود أن أتمنى لك حظاً سعيداً يا (بيزارو)، لكنك ستفهم ذلك بطريقة خاطئة.
    Bizarro, daha fazla zarar vermeden hemen o ışını bana ver. Open Subtitles (بيزارو)، أعطني ذلك الشعاع قبل أن تحدث المزيد من الأضرار.
    Çünkü Bizarro sır tutamaz. Open Subtitles لأن (بيزارو) لا يمكنه الحفاظ على الأسرار.
    Laboratuarımı mahvettiler ve Bizarro da Süpermen'i yok edecek olan kriptonit bombamı aldı. Open Subtitles لقد دمروا مختبري و(بيزارو) أخذ قنبلة "الكريبتونايت"... التي كنت أريد تدمير (سوبرمان) بها...
    1532'de İspanyol fatihi Francisco Pizarro Peru'nun Cajamarca kentinde İnka imparatorunu yendi. Open Subtitles في عام 1532 احتل الاسباني فرانشيسكو بيزارو وتوجه الى الامبراطور انكا في جبال بيروفيان في مدينة كاجاماركا
    Pizarro ve askerleri zenginleşmiş, işgallerinin hikayeleri ve ihtişamı İspanya'ya kadar ulasmış ve altına ve üne aç daha bir cok İspanyolu beraberinde getirmiş. TED وإغتنى بيزارو ومن معه من الغزاة. ووصلت حكايات ومجد غزوهم إلى إسبانيا وجلبت معها أفواجا من سكان إسبانيا الأصليين المتعطشين التواقين للذهب والمجد.
    İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    Pizarro'nun emrettiği zaman zarfında orada olmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا العودة في نطاق المدة التي أمر بها (بيزارو)
    İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    Ben Pizarro'nun kölesiydim. Open Subtitles كنت من عبيد (بيزارو)، ثم سلمني لهذه البعثة،
    Peki, bizim şu Tuhaf Clark'ımız şimdi nerede? Bilmiyorum. Open Subtitles -حسناً، أين (بيزارو كلارك) الآن ؟
    Pesaro İtalya 1926 Open Subtitles "بيزارو" "إيطاليا" عام 1926

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more