Superman'in tam zıttı Bizarro Dünyasının derinliklerinde yaşıyor. | Open Subtitles | سوبرمانهوالنقيضتماماً.. لم يعيش في عالم مخالف لعالم بيزارو |
Bizarro, Non ve Astra ki bunlar sadece bildiklerimiz. | Open Subtitles | بيزارو , نون و استرا وهؤلاء فقط الذين نعلم بشأنهم |
Bizarro ışınını çalmanızın ve kendi birliğinizi yapmanızın nedeni bu mu? | Open Subtitles | ألذلك السبب قمت بسرقة شعاع (بيزارو) وقمت بخلق فرقتك الخاصة ؟ |
O Cortez değil, Pizarro idi, ve beş parasız öldü. | Open Subtitles | فى الحقيفة انه ليس كورتيس انه بيزارو وقد توفي مفلسا |
1532'de İspanyol fatihi Francisco Pizarro Peru'nun Cajamarca kentinde İnka imparatorunu yendi. | Open Subtitles | فى عام 1532 الفاتح الأسبانى فرانسيسكو بيزارو هزم إمبراطور الأنكا فى بيرو |
Evet, Bizarro Superman gibi. | Open Subtitles | نعم، مثل بيزارو سوبرمان |
Burası sanki Bizarro World gibi. | Open Subtitles | انها كأرض بيزارو |
Onda Bizarro Superman'in yerine geçti biz ise bu palyaço fabrikasına geldik. | Open Subtitles | عدا أنه بدلاً من (بيزارو) الرجل الخارق.. فلدينا مصنع المهرجين هذا! |
Bizarro bu ufak insanları çok kollu yaratıktan kurtaracak. | Open Subtitles | (بيزارو) ينقذ الناس الصغار من مخلوق المجسات. |
Bizarro Süpermen'e Metropolis'i çok kollu yaratıktan kurtarmasında yardım etti. | Open Subtitles | (بيزارو) يساعد (سوبرمان) لإنقاذ (ميتروبوليس) من مخلوق المجسات |
Bizarro ufacık gözüyle casusluk yapar, "U" ile başlayan bir yerde. | Open Subtitles | (بيزارو) تجسس بعينه الصغيرة، شيء يبدأ بحرف "أس". |
Sana iyi şanslar dilemek isterdim Bizarro ama onu da tersten anlayacağını biliyorum. | Open Subtitles | كنت أود أن أتمنى لك حظاً سعيداً يا (بيزارو)، لكنك ستفهم ذلك بطريقة خاطئة. |
Bizarro, daha fazla zarar vermeden hemen o ışını bana ver. | Open Subtitles | (بيزارو)، أعطني ذلك الشعاع قبل أن تحدث المزيد من الأضرار. |
Çünkü Bizarro sır tutamaz. | Open Subtitles | لأن (بيزارو) لا يمكنه الحفاظ على الأسرار. |
Laboratuarımı mahvettiler ve Bizarro da Süpermen'i yok edecek olan kriptonit bombamı aldı. | Open Subtitles | لقد دمروا مختبري و(بيزارو) أخذ قنبلة "الكريبتونايت"... التي كنت أريد تدمير (سوبرمان) بها... |
1532'de İspanyol fatihi Francisco Pizarro Peru'nun Cajamarca kentinde İnka imparatorunu yendi. | Open Subtitles | في عام 1532 احتل الاسباني فرانشيسكو بيزارو وتوجه الى الامبراطور انكا في جبال بيروفيان في مدينة كاجاماركا |
Pizarro ve askerleri zenginleşmiş, işgallerinin hikayeleri ve ihtişamı İspanya'ya kadar ulasmış ve altına ve üne aç daha bir cok İspanyolu beraberinde getirmiş. | TED | وإغتنى بيزارو ومن معه من الغزاة. ووصلت حكايات ومجد غزوهم إلى إسبانيا وجلبت معها أفواجا من سكان إسبانيا الأصليين المتعطشين التواقين للذهب والمجد. |
İspanyol serüvencilerin,Gonzalo Pizarro önderliğindeki büyük seferi Peru'nun dağlık kesimlerinde 1560 yılında başladı. | Open Subtitles | إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560 |
Pizarro'nun emrettiği zaman zarfında orada olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | علينا العودة في نطاق المدة التي أمر بها (بيزارو) |
İçinde bulunduğumuz durumda, hizmetçiniz Gonzalo Pizarro'ya uzaklığımız 200 milden fazla. | Open Subtitles | نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو) |
Ben Pizarro'nun kölesiydim. | Open Subtitles | كنت من عبيد (بيزارو)، ثم سلمني لهذه البعثة، |
Peki, bizim şu Tuhaf Clark'ımız şimdi nerede? Bilmiyorum. | Open Subtitles | -حسناً، أين (بيزارو كلارك) الآن ؟ |
Pesaro İtalya 1926 | Open Subtitles | "بيزارو" "إيطاليا" عام 1926 |