Arabanın anahtarlarını, pasaportumu ve bin peseta veririm. | Open Subtitles | ساعطيكى مفاتيح السيارة و جواز السفر و ألف بيزيتا |
Cenaze masrafları 45 peseta tutuyor ve levazımatçıya verecek beş kuruşum yok. | Open Subtitles | سيتكلف النعش والدفن 45 بيزيتا لكن ليس لدي المال |
Masraflar hariç, 70 peseta. Evet yanlış duymadınız, tam 70 peseta. | Open Subtitles | سيدفعون كل المصاريف ، بالاضافة إلى 70 بيزيتا ، 70 بيزيتا جميلة |
Juanillo'yu o boğayla kapışırken izlemek için bin pesetas verirdiniz. | Open Subtitles | ( ولتمنيتم أنت تدفعوا ألاف الـ ( بيزيتا لتشاهدوا ( خوان ) مع ذلك الثور |
Onlara 1.5 milyar pesetayı anlattı. | Open Subtitles | وأخبرهم أيضاً بالمليار ونصف بيزيتا! |
Ona operasyon için 100 milyon peseta sözü vermişlerdi. | Open Subtitles | كانوا قد وعدوه بمئة مليون بيزيتا مقابل العملية |
Bu üç havayolu 100 milyon peseta ediyordu. | Open Subtitles | تلك الثلاثة أسطر كانت تساوي مئة مليون بيزيتا |
Eğer bunu verirsen sana 100 milyon peseta vereceğim. | Open Subtitles | سأعطيك مئة مليون بيزيتا إن أخبرتني بذلك |
Maaş altı peseta. | Open Subtitles | سوف أدفع لك ستة بيزيتا. |
- Günlük 150 peseta zam demek. | Open Subtitles | مـئة وخمسون بيزيتا في كـل يوم |
170 peseta. | Open Subtitles | مـئة وسـبعون بيزيتا |
1.5 milyar peseta. | Open Subtitles | مليار ونصف المليار بيزيتا |
50 milyon peseta. | Open Subtitles | حوالي خمسين مليون بيزيتا |
100 peseta, kazanmaya başla... | Open Subtitles | - - كنت ذاهبا لفوز 100 بيزيتا... |
muhtemelen 2,000 pesetas tutar. | Open Subtitles | ( ربما يتتطلب الآمر 2000 ( بيزيتا |
4,000 pesetas. | Open Subtitles | 4000 ( بيزيتا ) |