| Birkaç yıl önce bir aile dostuna satıldı ve emekli oldu. | Open Subtitles | لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى |
| satıldı.90,000 $'la önümde oturan bu beyefendide kaldı. Teşekkürler,efendim. | Open Subtitles | بيعت , 90,000 دولار لهذا السيد الذى يجلس امامى , شكراْ لك سيدى |
| satıldı, yendi, çalındı, takas edildi. Yedi yıl kaybımız var. | Open Subtitles | بيعت وأكلت وسرقت وتوجر بها، وقد مرّت علينا سبع سنين عجاف |
| İlk olarak 2,000$'a satılmış 60 yıl sonra değerini dörde katladı. | Open Subtitles | بيعت أصلا ب 2000 بعد ستون سنة اصبحت تقدر ب400 بالمائة |
| 26? Satıyorum. Satıyorum. 25 veren beye sattım. | Open Subtitles | حراج واحد، حراج اثنين بيعت للرجل هنا بـ 25 |
| Anlaşmaların nasıl yapıldığını, komitelere yapılan baskıları, alınıp satılan gündemleri. | Open Subtitles | كيف تُضرب الصفقات ,اللجان اُجبرت جداول الأعمال اُشترت و بيعت |
| Sonuncusu az önce satıldı. Bir bayan aldı. | Open Subtitles | لقد بيعت آخر قطعة منذ قليل، إشترتها سيدة |
| 1987'de, Eski Ahit'in bir kopyasının atfedildiği bu yazıcı... 5,3 milyon dolara satıldı. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
| - Ben, varım! 30! - 26 Dolara satıldı, dostum Josh'a. | Open Subtitles | أنا هنا أقول 30 لقد بيعت هنا إلى صديقي جوش بـ 26 |
| ben karımın yaptığı bütün laddoolar... satıldı diye dans ediyorum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَرْقصُ لأن كُلّ الحلويات . . التي صنعتها زوجتي قد بيعت |
| Ben karımın yaptığı bütün "Laddoo"lar satıldı diye dans ediyorum. | Open Subtitles | كنت أرقص لأن كل الحلوى التي صنعتها زوجتي , قد بيعت |
| Bir yerlerde bilet gişesi var mı? - Hepsi satıldı, tatlım. | Open Subtitles | بيعت كلها يا عزيزتي أنها اللعبة الفاصلة حسنا |
| Size faturayı getirdim çünkü bana getirdiğiniz bütün kostümler neredeyse satıldı. | Open Subtitles | انظري، احضرت لك هذا الإيصال لأن تقريبا ً الملابس التنكرية التي احضرتها لي ، بيعت بالفعل |
| En yüksek bedeli verene defalarca satılmış, Komançi yerlilerinin artığı... | Open Subtitles | لابد أنها قد بيعت إلى من يدفع السعر الاعلى بين الكومانشي |
| Washington Balesinin, bütün biletleri satılmış. | Open Subtitles | عرض البالية بالعاصمة بيعت تذاكره بالكامل |
| Son altı ayda başkent bölgesinde 27 cirit satılmış. | Open Subtitles | سبعة وعشرون رمحا بيعت في العاصمة في آخر ستة أشهر. |
| sattım. 4.4 milyon dolar. Teşekkürler. | Open Subtitles | بيعت ها هنا على 4.4 مليون دولار، شكرًا لكم |
| Ülkedeki herkesten daha çok kitap sattım. | Open Subtitles | لقد بيعت لي كُتباً أكثر من أي شخص في البلاد |
| Üretimi 6 sene önce durdurulmuş, ...bu yüzden satılan perakendecilerin listesini, daraltmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لذا حاولت حصر البحث على تجار التجزئة التي بيعت لهم. حالما استطيع تكوين.. |
| Kitabının yüz tane kopyasıyla kasabaya geldi. Bir saat içinde hepsi tükendi. | Open Subtitles | جاء إلى البلدة ومعه 100 نسخة من كتابه، بيعت النسخ خلال ساعة |
| Tüm araçlar hacizli gibiydi, ama el altından bazı düzenbazla sahte belgelerle satılmıştı | Open Subtitles | أحتمال أن السيارة في السحب بيعت تحت مخطط محتال زيف مرفقاتها |
| I.G. Farben'in, Rockefeller'ın petrol şirketinden satın aldığı 20 milyon dolarlık yakıt sayesinde yapılabilirdi. | Open Subtitles | كان ممكنا بسبب قيمة 20 مليون دولار من النفط بيعت لفاربن من قبل شركة روكفلر |
| Problem şu ki biz alamadan hepsi tükenmiş. | Open Subtitles | , لكن المشكلة هي أن كل الأكاليل التي صنعتها قد بيعت قبل أن تتاح لنا الفرصة بشراء واحد |
| Tüm gizli silah teknolojileri Çin'de değiştirilip dost olmayan 3. dünya ülkelerine satılıyor. | Open Subtitles | جميعها إنتهى بها الأمر فى الصين حيث تم إنتاجها بالهندسة العكسية و بيعت لأطراف ثالثة معادية |
| Ama gerçek şu ki sen kendi mahalleni sattın. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي، كنت بيعت منطقتكم. |
| Devlet endüstrileri pazarlıkla satıIdı. | Open Subtitles | المؤسسات الصناعية الحكومية بيعت بأدنى أسعار لها |
| Dalga geçmiyorum. Prensesinizi köle tüccarları yakaladı ve köle pazarında sattı. | Open Subtitles | مهما كان السبب فإن أميرتك قد بيعت مثل العبيد |
| Belki hepsi satılmıştır! | Open Subtitles | لعلها بيعت كلها |