Koskoca azılı klavye delikanlısı, Demir Dilli Becca neden kendisini öldürsün ki? | Open Subtitles | ،المُحاربة الشهيرة خلف لوحة المفاتيح .بيكا ذاتْ اللسان اللاذع لماذا تقتل نفسها؟ |
Çocuklar, Clay az önce Becca ve pezevengiyle uyuşturucu almaya gitti. | Open Subtitles | يا رفاق، كلاي غادر لتوه للحصول على المخدرات مع بيكا وقوادها. |
Evet, Becca'ydı. | Open Subtitles | نعم, هذه كانت بيكا أمي ترسل لكي تحياتها و هي ممتنة لوجودكِ هنا معي. |
Becca, saçmalamayı kes! Kumanda nerede? | Open Subtitles | توقفي عن هذا ,يا بيكا أين جهاز التحكم عن بعد |
Beca haklı. Treblemakers bir şarkıyı asla ikinci sefer söylemiyor. | Open Subtitles | بيكا على حق , المشاكل لم يغنو نفس الأغنية مرتين |
Becca. Katie'nin arkadaşı. Tamam. | Open Subtitles | إنها, بيكا صديقة كاتي آه , هي التي كانت موجودة عندما |
Becca, sen dünyadaki en güzel kızsın ve... mutlu olduğunda yüzün parlıyor. | Open Subtitles | بيكا انت اجمل فتاه في هذا العالم و عندما تكوني سعيده يكون و جهك مضيء جدا |
Becca'nın başından çok şey geçtiğinin farkındayım ve bir noktaya kadar buna tolerans gösterdim. | Open Subtitles | اعرف ان بيكا عانت الكثير وانا متصبرة حيال ذلك الى ان وصلنا لهذه المرحلة |
Becca, tiyatro kulübüne girdiğinden beri onda büyük bir değişim görüyorum. | Open Subtitles | منذ ان التحقت بيكا بقسم الدراما لاحظت تغيرات كبيرة فيها |
Berbat bir durum biliyorum ama bana güvenmek zorundasın, Becca. | Open Subtitles | نعم ، انا اعرف ، وهي مقرفة ولكن عليك ان تثقي بي، بيكا |
Biliyorsun, bir saat 45 dakika sonra Becca kapıdan girecek. | Open Subtitles | تعلم انه خلال الساعة و 45 دقيقة القادمة بيكا سوف تخرج من هذا الباب |
Ve eğer sen tehlikede olursan, Becca da olur. | Open Subtitles | وفي حالة ما إذا .. اذا ماكنتي في خطر كبير ، فإن بيكا كذلك |
Ama Becca'nın onu anlayacak kimsesi yok. | Open Subtitles | بيكا ليس لديها أحد باستثناء والديها اللذين لا يفهمانها |
Umarım,Becca onu buna ikna edebilir. | Open Subtitles | بقليل من الحظ ستكون بيكا قادرة على إقناعه بذلك سيساعدهما ذلك هما الإثنان أتعلمين؟ |
Becca'nın biriyle konuştuğunu falan duydunuz mu? | Open Subtitles | هل قالت بيكا شيئاً؟ هل كانت تتحدث مع شخص ما ؟ |
Bizi o tanıştırmıştı ama Becca, sen doğmadan o ölmüştü. | Open Subtitles | لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي |
Senin şu kıymetli, küçük Becca'n 4. sınıfın tamamında yanımda oturdu. | Open Subtitles | صغيرتك الثمينة بيكا كانت تجلس بجانبي في الصف الرابع |
Sen Becca'yla konuş, ben de salak Fogell'la konuşurum. | Open Subtitles | حسناً، انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل |
Altolarımız da Şişko Amy, Denise, Ashley ve Beca. | Open Subtitles | و أصحاب الصوت ذو الطبقو المنخفضة أيمي السمينة , دينيس , أشلي ,و بيكا |
Nina Beka adına kayıtlı cinayet saati civarında aramış. | Open Subtitles | انه باسم نينا بيكا. اتصلت ليلة أمس فى وقت القتل تقريبا |
Becka: Tamam. PJ: Ve bazen sana neden bu yüzü tercih ettiğini soracağım. | TED | بيكا: حسنًا. ب.ج: وأحيانًا سأسألك لماذا فضلتِ ذلك الوجه. |
Benim adım Carmen de la Pica Morales. | Open Subtitles | أدعى " كارمن ديلا بيكا موراليس " |
Sevgili torunum Bekka ve senin sebatkâr oğlun Orion arasındaki evliliğe. | Open Subtitles | الزواج بين حفيدتي الجميلة (بيكا) وابنك المخلص (أوراين) |
Dışarı çıkman gerek Bec. Bir şeyleri denemen lazım. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تخرجي إلى هناك بيكا يجب عليكي ان تجربي شيئ ما |
Pika Pika no Mi gücüne çok güveniyorsun diye seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك أن لاتعتمد كثيراَ على قوة البيكا بيكا نومى. |
Becks, bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | بيكا ، هلا تركتينا لوحدنا دقيقة ؟ |