Charlie, aramıza bir şey girdi. Bunun olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | تشارلى شيئا حدث بيننا و لا أريد لذلك أن يحدث |
O hiç aramıza girmemiş gibi her şeyi telafi edebilirsem, bir şeyler çalmak için tezgah kurmadığımı sana kanıtlarsam, aramızdaki her şeyin eskisi gibi olması için bunu yaparsam beni yeniden seversin, değil mi? | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقرب بيننا و كأنه لم يأتى اذا أثبتت لك اننى لم أنوى سرقة شئ و ليبقى كل شئ كما كان بيننا |
Grouchy aramıza girerse ve Prusyalıları yürüyüş halinde yakalarsa tek yapacağımız ölülerimizi saymak olur. | Open Subtitles | إذا جروشى جاء بيننا و لفت إنتباه البروسيين بشدة أثناء الزحف ستكون فقط مسألة عد قتلانا |
Sonar/Komuta: Akula ile aramızda 900 metre olduğunda haber ver. | Open Subtitles | من التحكم للسونار عليك بإخباري عندما يصبح المدى بيننا و بين الأكولا 1000 ياردة |
Cersei ile aramızda hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس هناك شيء بيننا و سيرسي. |
Şu anda da havalandırma borusu ile bizim aramızda tek bir şey var. | Open Subtitles | و الآن هناك شيء واحد بيننا و الفتحة الهوائية |
Limuzinde bir düğmeye basıp şoförle aramıza duvar ördü. | Open Subtitles | نحن في الليموزين ضغطت على زر ما فارتفع ذلك الجدار بيننا و بين السائق |
Hepsi aramıza girmişti ama şimdi öldüler. | Open Subtitles | جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات |
Bu ağaç sınırıyla bizim aramıza siper gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نغطّي المنطقة بيننا و بين خط الأشجار فوق ... . ـ |
Bu ağaç sınırıyla bizim aramıza siper gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نغطّي المنطقة بيننا و بين خط الأشجار فوق ... ـ يا (تومي) , علينا أن نخرج من هُنا الآن |
Bu ağaç sınırıyla bizim aramıza siper gerekiyor. | Open Subtitles | علينا أن نغطّي المنطقة بيننا و بين خط الأشجار فوق ... ـ يا (تومي) , علينا أن نخرج من هُنا |
Cersei ile aramızda binlerce kilometre yol var. | Open Subtitles | هناك ألف ميل بيننا و سيرسي. |
- Son saldırı ile bizim aramızda. | Open Subtitles | بيننا و بين الهجوم الأخير |