2004 ile 2008 yılları arasında, Kenya müzik endüstrisine girmeyi başaramadım. | TED | بين عامي 2004 و2008، حاولت دون جدوى دخول صناعة الموسيقى الكينية. |
1998 ve 2004 yılları arasında Senato'dakilerin yarısı lobici olmak için ayrıldılar, bunların %42'si Beyaz Saraydan. | TED | خمسين في المئة من مجلس الشيوخ بين عامي 1998 و 2004 غدرو ليشكلوا جماعات ضغط، و 42 في المئة من مجلس النواب. |
Bu, devlet 2009 ve 2015 yılları arasında hedeflerini çoktan yukarı doğru revize ettikten sonraydı. | TED | وذلك بعدما زادت الحكومة أهدافها للطاقة الشمسية أكثر من مرة بين عامي 2009 و 2015. |
Bu fikir, Avustralya 1997 ve 2009 yılları arasında tarihinin en kötü kuraklığı yaşarken onlardan alınmış bir fikir. | TED | ربما استعاروا هذه الفكرة من أستراليا عندما ضربتها أسوء موجة جفاف في تاريخها بين عامي 1997 و 2009. |
1942-1945 yılları arasında, bir çoğu kamplarda olmak üzere 5 milyon etnik azınlık ve 6 milyon yahudi katledildi. | Open Subtitles | فيما بين عامي 1942 و 1945 خمسة ملايين من الاقليات العرقيه و ستة ملايين من اليهود قتلوا و اكثرهم قتل في المعسكرات |
87-97 yılları arasında bütün İngiliz üniversitelerinde çekilen yıllık resimleri. | Open Subtitles | كتاب الصور السنوي من الجامعة البريطانية بين عامي 87 و 97 |
2008 ila 2012 yılları arasında hastanın hikayesiyle eşleşen hiçbir polis tutanağı yok. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أي تقارير للشرطة بين عامي 2008 و 2012 يتوافق قصة مريضتك |
2008 ve 2011 yılları arasında taşınmalarına yardım ettiği iki kadın daha ortadan kayboldu. | Open Subtitles | .تقابلا في البداية الآن نعلم أنه بين عامي ،2008و2011 أمرأتان أخريتان فُقِدَتا من مباني |
1977 ve 2000 yılları arasında Amerikalılar günlük şeker alımını ikiye katladı. | Open Subtitles | بين عامي 1977 و2000 الأمريكيين ضاعفوا إستهلاكهم اليومي من السكر |
Ama yalnızca 19 tanesi 1925 ve 1939 yılları arasında yapıldı. | Open Subtitles | هناك فقط 19 منها بنيت بين عامي 1925 و 1939. |
1347-1352 yılları arasında 25 milyon kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | لقد قتلت 25 مليون شخص .بين عامي 1347 و1352 |
1995 ve 1999 yılları arasında Çeçenya'da öldürülen ya da kaçırılan insani yardım çalışanları için adalet yerini bulmamıştı. Ve bu durum her yerde aynıydı. | TED | فلم يمكن تحقيق العدالة لأي من عمال الإغاثة الإنسانية الذين قتلوا أو أختطفوا في الشيشان في الفترة ما بين عامي 95 و 99، والأمر نفسه ينطبق في جميع أنحاء العالم. |
1996 ile 2017 yılları arasında yeni HIV vaka sayısı neredeyse yarı yarıya azaldı ve ARV tedavisi virüsü taşıyan milyonlarca kişi için uzun, sağlıklı bir yaşam sürebilmesine imkan tanıyor. | TED | بين عامي 1996 و2017 قمنا بتخفيض عدد الإصابات بالإيدز إلى النصف تقريبًا، بالنسبة لملايين الأشخاص المصابين بالفيروس، تمنح مضادات الفيروسات الرجعيّة معظم المرضى حياةً طويلة وصحّيّةً. |
1599 ile 1601 yılları arasında William Shakespeare tarafından yazılan "Hamlet", geçmişi peşini bırakmayan, geleceği ise elini kolunu bağlayan bir karakteri anlatmaktadır. | TED | مسرحية هاملت التي ألفها ويليام شكسبير بين عامي 1599 و1601، تصوّر بطلها صاحب المكانة مطارداً من ماضيه وعاجزاً حيال المستقبل |
Oradaki binaların çoğu 1920 ve 1940 yılları arasında inşa edilmiş en sık karşılaşılan toksinlerin listesini yapıyoruz. | Open Subtitles | معظم المباني هناك شُيدت ما بين عامي 1920 و1940 نحن نتكلّم عن قائمة من السموم الأكثر شيوعاً... |
En büyük vurgunları, bu noktada espri kaçınılmazdı, birkaç vahşi cinayetin yanısıra 1990 ve 2009 yılları arasında, neredeyse 2 ton eroin ve kokaini kaçırıp dağıtmaktı. | Open Subtitles | هجماتهم حتمية، وشملت العديد من جرائم القتل العنيفة إلى جانب إستيراد وتوزيع ما يقرب من 2 طن من الكوكايين وكمية كبيرة من الهيروين بين عامي 1990 و 2009 |
1914-1918 yılları arasında bir milyondan fazla asker öldü ya da sakatlandı.. | Open Subtitles | بين عامي 1914 و 1918 ... الحرب قتلت وشوهت أكثر من مليون جندي |
1990-1996 yılları arasında Dünya'nın Dostları grubunun üyesiymiş. | Open Subtitles | -هو عضو في "أصدقاء الأرض" في الفترة بين عامي 90-96 |
1954 ile 1980 yılları arasında hiçbiri aktif değildi. | Open Subtitles | بين عامي 1954 و 1980،ليس أياً منهم فعال |
1954 ile 1980 yılları arasında hiçbiri aktif değildi. Bildiğimiz kadarıyla yani. | Open Subtitles | بين عامي 1954 و 1980،ليس أياً منهم فعال |