"بيومين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki gün
        
    • iki günde
        
    • birkaç gün
        
    • gün kalmıştı
        
    Patlamadan iki gün önce Thompson'ın eski evini alabilecek parayla çıkagelmiş. Open Subtitles وقبل نهاية العالم بيومين تظهر له نقود وبشتري بيت طومسون القديم
    Fakat tutuklandığı sırasında, 18. yaş gününe henüz iki gün daha vardı. Open Subtitles لكن حينما قبض عليها، كانت لا تزال تحت سن الثامنة عشر بيومين.
    Odasında onunla bir münakaşa ettiğin aşikar iki gün sonra ise o öldü. Open Subtitles من الواضح انكى دخلتى فى مشادة معة فى غرفتة , وبعدها بيومين مات
    Bu Derek Barlow'un öldürülmesinden iki gün önce kayıt edilmiş. Open Subtitles اذاً , هذة كانت لقطة قبل قتل ديريك بارلو بيومين
    Beni iki günde iki kere çağırdınız. Beni onurlandırdınız, Majesteleri. Open Subtitles إستدعاءك لي مرتان بيومين هو شرف لي يا مولاي
    İki gün sonra penguen uzmanlarından oluşan bir takım ile birlikte Capetown'a giden bir uçaktaydım. TED بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق
    Romenlere kuzeyden ve iki gün sonra da güneyden saldırdılar. Open Subtitles لـقـد شـنـوا هـجـومـاً عـلـى ..فيالق الرومانيين من الشمال ثم بعدها بيومين أتبعوه.. بهجوماً أخر من الجنوب
    - Ölmeden iki gün önce Dantes'e bir zarf verdi Open Subtitles بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف
    Benim ölümümden iki gün sonra başka birinin peşinden koşmaya başlayacaklar. Open Subtitles كلا,لا أحد يحتاجنى بعد موتى بيومين . سيبدئون بستنذاف شخصا ً آخر
    İki gün önde olduğunu ve göze batmayacağını söyledin. Open Subtitles لقد قلت أنه سبقنا بيومين و أنه يمكنه الإندماج و الإختباء
    Ama sen, karşılığında, şampiyonadan iki gün önce her şeyi berbat ettin. Open Subtitles وأنتي تكافئينني بتدمير كل شيء قبل البطولة بيومين
    Ama iki gün önce başka bir okula transfer olmuştum. Bu çok garip dostum. Open Subtitles الأستاذ الذي قبلي كان قد حول إلى مدرسة أخرى قبلها بيومين
    Ölmeden iki gün önce bunu duyduğunu söylememeli ve o hizmetçi oyunculuk konusunda yetenekli. Open Subtitles لم يهددني من قبل بحذفي من الوصية حسناً, إن قالت إنها سمعت بهذا قبل موته بيومين و دعيني أنبهك
    Jean-Paul Mercier, iki gün sonra bir banka soygunu esnasında Kanada polisince öldürüldü. Open Subtitles بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك
    Jean-Paul Mercier, iki gün sonra bir banka soygunu esnasında Kanada polisince öldürüldü. Open Subtitles بول ميركير قتل بيد شرطي كندي بعدها بيومين خلال سرقة بنك
    İki gün sonra telefon rehberinden adımı bulup bana ulaştı. İşte o gün iç çamaşırlarıma adımı yazmayı bıraktım. Open Subtitles لقد تعقبتي بعدها بيومين مستخدمة دفاتر الهواتف وهذه أخر مرة كتبت فيها أسمي علي ملابسي الداخلية
    Mürettebat, diğer geminin iki gün sonra geleceğini söylemiş. Open Subtitles قال الطاقم أنّهما متأخرين بيومين في مركب آخر.
    İki gün sonra tişörtümdeki kalıntılarını yıkadım. Open Subtitles و إذ بي أمسح أشلاءه عن قميصي بعدها بيومين
    Rossi iki gün sonra elindeki ve bileğindeki kırıklarla yarıştı ve sekizinci oldu. Open Subtitles روسي سابق بعدها بيومين بعظام مكسورة في اليد و المعصم و قد أنهى السباق ثامنا
    Hırslı bir kıdemli ortak olduğundan ve sen de iki günde iki kez hata yaptığından beri. Open Subtitles منذ أن صار شريكًا رئيسيًا لديهِ طموح .وإنكَ فشلت مرتين بيومين
    Mektubunda Noel'den birkaç gün önce mutlaka geleceğini yazmıştı. Belki de bineceği gemi geciktiği için treni kaçırdı. Open Subtitles لقـد أكـّـد في رسالته أنه سيأتي قبـل عـيــد الميــلاد بيومين
    Akademinin bitmesine 2 gün kalmıştı, çok gergindim. Open Subtitles بعد تخرجيّ من الأكاديمية بيومين وكنتُ متوتراً للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more