"بيونا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Boiuna
        
    • Buena
        
    Boiuna onu geri istiyor. Boiuna onun asılmasını istiyor. Open Subtitles (بيونا) تودّ إستعادته، (بيونا) تود شنقه.
    Bekle, son benzinimiz. Eğer kullanırsak Boiuna'dan çıkamayabiliriz. Open Subtitles مهلاً، هذا آخر وقودنا، لو استهلكته فلن نتمكن من الخروج من (بيونا).
    Boiuna bizi daha önce de test etti. Sanırım bu ne kadar güçlüyüz görmek için son test. Open Subtitles (بيونا) اختبرتنا قبلاً، وأظنُّ هذا اختبارنا الأخير الآن.
    Boiuna'da yolumuzu bulmak için elimizden geleni yapıyoruz ama bir harita yok. Open Subtitles إنّنا نبذل قصارى جهدنا محاولين تبيّن سبيلنا خلال (بيونا)، لكن ليس هناك خريطة.
    María Buena'dan sağa dönmüş olsaydın... Open Subtitles لوأنك انعطفت يمينا -عند شارع ماريا بيونا
    Exodus'a gidiyorum. Annabelle'de Boiuna'nın tam haritası varmış. Open Subtitles سأذهب إلى (أكسدس)، (آنيبال) لديها خريطة كاملة عن (بيونا).
    Üzgünüm Tess. Boiuna'nın insanları değiştirdiğini söylemiştim. Open Subtitles آسفة يا (تيس)، لقد قلتُ لكِ أن (بيونا) تغيّر من البشر.
    Çok az insan bizim kadar şanslı olabilir. Boiuna'yı görebildik ve dönüyoruz. Open Subtitles {\pos(192,220)} نُدرة من البشر ينعمون بحسن حظّنا، إذّ تسنَّت لنا رؤية (بيونا) ومغادرتها أحياء.
    Nehirden yukarıya Boiuna'nın girişine gideceğiz. Her şeyin başladığı yere, sonra herkes evine dönecek. Open Subtitles {\pos(192,220)} سنذهب صوب أعالي النهر لمدخل (بيونا)، لنعود إلى حيث بدأنا ثم يرجع الجميع لدياره.
    Boiuna sadece bir ruh değildir. O bütün şeytanların tanrısıdır. Open Subtitles {\pos(192,220)} كلّا، (بيونا) ليست مُجرّد روحٍ، إنّما هي سيّدة الشياطين كافّةً.
    Seni çağırıyoruz Boiuna. Kaybettiğimiz kişiyi bize geri getir. Open Subtitles {\pos(192,220)} إننا نناديكِ يا (بيونا)، اعيدي لنا حياةً تائهة.
    Boiuna'dan 2 km sonra çıkıyoruz. Sonra eski sıkıcı Amazon. Open Subtitles يفصلنا عن مخرج (بيونا) 2 كيلومتر، وعندئذٍ سنعود إلى أعالي (الأمازون).
    Boiuna'ya giden olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -حسنٌ، لكنّهم لم يكونوا في (بيونا) قبلاً .
    Boiuna onu geri alana kadar durmayacak. Open Subtitles (بيونا) لن تتوقف حتّى تستعيده.
    Boiuna'ya giden olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -حسنٌ، لكنّهم لم يكونوا في (بيونا) قبلاً .
    Boiuna'da bizim ölümle yaşam arasında düşündüğümüz çizgi bulanıktır. Open Subtitles في (بيونا)، الخط الفاصل الذي حسبناه موجوداً بين الحياة والموت... ضبابيّ.
    Boiuna'nın tam haritası var mı? Open Subtitles -لديكم خريطة فعليّة لـ (بيونا
    Boiuna daha önce de bizi test etti. Yeterince güçlü müyüz görmek için son testi yani güçlü olmalısın Russ yoksa yoldan çekil. Open Subtitles (بيونا) اختبرتنا قبلاً، وأظنُّ هذاهوإختبارناالأخيرالآن ...
    Ölmem gerekirken Boiuna beni korumuştu. Open Subtitles (بيونا) حمتني قبلاً عندما أُفترض موتي!
    Buena Burbank Evleri. Çok güzel yatak odaları var. Open Subtitles شقق (بيونا بوربانك)، لديهم غُرف نوم جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more