| Ne zaman olursa olsun beni aramaya çekinme. Sabah numara değişimiyle ilgileneceğim. | Open Subtitles | . لا تترد في الإتصال بيّ في أي وقت سأتولى تغيير الرقم |
| Öz annem beni üzerimdeki elbiselerden başka bir şey vermeden sokağa attı. | Open Subtitles | والدتى ألقت بيّ إلى الشارع، ولم تترك لي شيء سوى تلكَ الملابس. |
| beni duyduğun anlaşılıyor. Bu takımı severdim. Burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | أرى بأنك قد سمعت بيّ ، لقد أحببت هذه البدلة |
| Biliyorsun ki kraliçenin nedimelerinden biriyim ve Bana yakınlık duyuyor. | Open Subtitles | توقعت أنك تعرف بأنني وصيفة الملكة و أنها مولعة بيّ |
| Annem Bana hamile kalana kadar bizimle yaşamıştı ama sonra babam taşınmasını istedi. | Open Subtitles | الذي عاش معنا حتّى حمِلت أمّي بيّ و من بعد جعله أبي يرحل. |
| benimle buluşmak istiyor, yayına çıkmak konusunda konuşacağız. | Open Subtitles | هو يريد أن يلتقي بيّ بمفردي و يتكلم معي على الهواء |
| benim artık gitmem gerekiyor, başka bir şeye ihtiyacınız olursa, beni arayabilirsiniz. | Open Subtitles | علي الرحيل الآن، لكن لو أحتجتي أي شيئاً آخر، يمكنكِ الأتصال بيّ |
| Aslında bir karar vermen gerektiğinde beni ara. Bir şey olursa beni ara. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أريدك أن تصدر قرارات نهائيًا إن وقع شيئًا، فاتصل بيّ |
| Gösterilerimi izlemezler. Ama beni ararlar, ben de onları ararım. | Open Subtitles | همْ لا يشاهدون برنامجي ولكن همْ يتصلون بيّ وأتصل بهم |
| Acaba birisi bunu dinlediğinde birisi beni geri arayabilir mi lütfen? | Open Subtitles | إذا يمكن لشخص الاتصال بيّ عندما يتلقى هذا ، من فضلك |
| Eğer bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. Numaram sende var | Open Subtitles | .إذا أحتجتِ أيّ شيء آخر، أتصلي بيّ .بحوزتكِ رقم هاتفي الشخصي |
| Kurşunları aldığınızda beni arayın. Duydun mu? | Open Subtitles | . حينما تحصل على الرصاص ، اتصل بيّ أسمعتني ؟ |
| Sana borçluyum. Başın belaya girerse beni ara. | Open Subtitles | أنا أدين لكم إتصلوا بيّ إن كنتم في مأزق ما |
| Şimdi değilse bile, başka zaman beni ara. | Open Subtitles | حتى لو لم تستطع الإتصال الآن فاتصل بيّ بوقت لاحق |
| Sana bekaret konusunu veya Bana bağlandığını söylediğini anlatmamalıydım zaten belli ki öyle değilmiş hemen gidip seni bulduğuna göre. | Open Subtitles | ما كان عليّ أن أخبركِ عن أمر العذرية أو أقول لك أنه معلق بيّ والذي من الواضح أنها ليست المشكلة |
| O zeki ve dengeli itin teki diyorsam Bana güvenin. | Open Subtitles | فقط ثق بيّ عندمت أؤكد لك إنه وغد ذكي ورصين. |
| Bana ne yaptı, biliyor musun? | Open Subtitles | كنت مجنونة تماماً بذلك الشاب أتعرفون ماذا فعل بيّ ؟ |
| benimle gurur duyarsın sanmıştım. | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستفتخر بيّ فلم ألمس مريض واحد |
| O kadınla benimle olduğu kadar mutlu olamayacağını söyledi. | Open Subtitles | قالت انه لن يفتن ابداً بهذه المرأة كما كان يفتن بيّ |
| Ve bu da benim kartım. Güzel haberler alır almaz beni ararsın. | Open Subtitles | وبطاقة أعمالي، ستتّصل بيّ حالما تجد أخبارًا جيّدة. |
| Nasıl oluyorsa, beni aramanın yolunu buluyor ve benden iyilik istiyor. | Open Subtitles | بطريقة ما , إستطاعت الإتصال بيّ وتطلب مني خدمتها |