"بُعدٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • boyutta
        
    • boyuta
        
    • ilerlediğimizi
        
    Sanırım onun geldiği boyutta müzikal tiyatro çok tutuluyor. Open Subtitles أظنه قادماً من بُعدٍ يحب المسارح الموسيقية.
    Ve zaman boşluğu içine, insan varlığının farklı zaman boyutta olabilir. Open Subtitles نظرياً، يمكن أن نكون في بُعدٍ ثانٍ مع ألاءك الناس الغير موجودين
    Turnuva başka bir boyutta. Open Subtitles المسابقة تجري في بُعدٍ آخر.
    Hiç kimse başka bir boyuta geçip, yasak bir turnuvada dövüşemez. Open Subtitles لا أحد يسافر إلى بُعدٍ آخر. ويحارب في بطولات تحت الارض.
    Sen gerçekten başka bir boyuta gittiğine inanıyormusun? Open Subtitles ذاهبة الى بُعدٍ آخر؟ هذا كل شيئ.
    Başka bir boyuta taşınmış olabilir öyleyse. Open Subtitles أشكّ في أنّه قد أُخذ إلى بُعدٍ آخر
    Saat altıya kadar bizimle kal, ardından Ramon'a ne kadar ilerlediğimizi söyleyebilirsin. Open Subtitles إبقى معنـا حتى السـادسه, فيما بعد تستطيـع إخبار رامـون إلى أي بُعدٍ وصلنا.
    Başka bir boyutta. Open Subtitles أنه في بُعدٍ آخر
    Koca ev başka bir boyutta duruyor. Open Subtitles البيت بأكمله يقطن في بُعدٍ آخر!
    Hem de tam zamanında. Bart başka bir boyutta olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles وفي الوقت المناسب (بارت) يدعي أنه في بُعدٍ آخر
    Diğer boyuta geçiş yolu açarsın. Open Subtitles تفتحُ ممرّاً إلى بُعدٍ آخر.
    Ch-Charlene ve Judson, Kütüphane'yi başka bir boyuta attılar ve... Open Subtitles ( شارلين)، و(جادسِن) ألقيا بالمكتبة في بُعدٍ آخر و...
    Saat altıya kadar bizimle kal, ardından Ramon'a ne kadar ilerlediğimizi söyleyebilirsin. Open Subtitles إبقى معنـا حتى السـادسه, فيما بعد تستطيـع إخبار رامـون إلى أي بُعدٍ وصلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more