"بُنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oğlum
        
    • Evlat
        
    • Kahverengi
        
    • inşa
        
    Son zamanlarda seni fazla göremiyoruz, Oğlum. Yoksa... Open Subtitles لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخراً، بُنى.
    Yolun üzerindeki şeridin üstündesin Oğlum ve vermen gereken büyük bir karar var. Open Subtitles أنت فى مُفترق طرق الآن يا بُنى ولديك إختيار كبير لتقوم به
    Sen de kalbinden geçenleri, yaparsan senin içi iyi olur Evlat. Open Subtitles أفعل ما يمليه عليك قلبك يا بُنى و ستكون بخير
    Endişelenmene gerek yok Evlat. Senin sevimli ve genç arkadaşınla biraz çekiştirdik. Open Subtitles لا نقلق يا بُنى أنا وفاتنتك كنا نتحدث فقط
    Tek bildiğimiz kadının Kahverengi saçı olduğu ve garip bir çift ayakkabı. Open Subtitles كُل ما نعرفه أنها لديها شعر بُنى, و ترتدى زوج من الأحذيه غريبى الشكل.
    Umutlar Tapınağı. 13'üncü kavim tarafından 3.000 yıl önce Kobol'u terk ettiklerinde inşa edildi. Open Subtitles معبد الأمل , بُنى بواسطة القبيلة الثالثة عشر
    Ama aile işini insanlara gösterdim. Hiç hoş değil Oğlum. Open Subtitles ولكن نشر شئون العائلة أمام أعين العامة ، ليس شيئاً جيداً بُنى
    Şimdi hemen gemiden çık ,Oğlum, Open Subtitles والآن، أخرج من المركبة، يا بُنى
    Oğlum, haftalardır sizi izliyorum. Open Subtitles بُنى , لقد كُنت أشاهدكم لأسابيع.
    Ve Oğlum demeye hakkın yok, Dennis. Open Subtitles وليس لديك الحق فى مُناداتى بُنى ، دينيس
    Duruma göre değişir Oğlum. Open Subtitles الأمر يتوقّف يا بُنى.
    Kesinlikle seni özlüyoruz,Oğlum, Open Subtitles نحن حقاً نفتقدك، يا بُنى
    Göçmenlik ve Gümrük Muhafaza'yı duydun, değil mi Evlat? Open Subtitles لقد سمعت عن قوات جمارك الهجرة ، أليس كذلك بُنى ؟
    Evlat, gördüğüm şeyler hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا تعلم ما الذي قد رأيته ومررت به يا بُنى
    Orada akıllı ol Evlat, ama çok'da akıllı olma. Open Subtitles كُن ذكى بالخارج يا بُنى لكن ليس ذكياً للغاية
    Peki, sorun nedir Evlat? Open Subtitles إذن ، ما المشكلة يا بُنى ؟ لدىّ حبيبة رائعة
    Direkt, ikinci derece kanıt. Her yerde kol geziyor Evlat. Open Subtitles أدلة مُباشرة وظرفية ، إنها مُنتشرة في جميع أنحاء المكان يا بُنى
    Tereciye tere satma Evlat. Open Subtitles استمع إلىّ ، لا تُثير أبداً متاعب مع رجل مُثير للمتاعب يا بُنى
    Kahverengi saçlı olan. Seksi sayılır. Open Subtitles لديها شعر بُنى وهى مُثيرة نوعاً ما
    Her şeyde Kahverengi boya lekesi var. Open Subtitles كل شىء لونة بُنى
    Kahverengi değil, alacakaranlık rengi. Open Subtitles هذا ليس بُنى انة بُنى فاتح
    Burası sadece bu geceki gösteri için inşa edildi. Open Subtitles كل هذا المكان بُنى من اجل عرض اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more