"تأخرت عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • geç kaldım
        
    • geç kalıyorum
        
    • geç kaldın
        
    • geç kalacağım
        
    • geciktim
        
    • için geç
        
    • geç kalmışsın
        
    • geç kaldığım için
        
    • u kaçırdım
        
    Ben geç kaldım çünkü yılın en çok çalıştığım dönemi. Open Subtitles لقد تأخرت عن التبضع بسبب اني مشغول جداً في الكريسماس
    Konu açılmışken, ben geç kaldım, yaptığınız herşey için teşekkür ederim. Open Subtitles وبالحديث عن هذا، فلقد تأخرت عن عملي لذا شكراً لكم جميعاً
    İşe geç kalıyorum. Eğer beni sonra aramasını söylersen iyi olur. Open Subtitles أتعلمين، لقد تأخرت عن العمل أرجوا أن تجعليها تتصل بي لاحقاً
    - Merhaba, Murphy. - Törene geç kaldın. Open Subtitles المراسل 88 ايضا العميل دخل سردابا فى هذا العنوان اهلا يا مورفى لقد تأخرت عن الأحتفال
    Jerry, çabuk atı arabaya koş. Yoksa baloya geç kalacağım! Open Subtitles "جيري"، أسرع وأحضر العربة وإلا تأخرت عن الحفل الراقص!
    Hayır, okula geciktim. Kestirmeden gitmeliyiz. Koş. Open Subtitles لا، تأخرت عن المدرسة يجب أن أسلك طريقا مختصرة، هيا بنا
    - ama, şu anda, çay için geç kaldım. - Ama... Open Subtitles ـ لكن الآن تأخرت عن وقت الشاي ـ لكن
    İşe geç kalmışsın, terasa geç çıkmışsın, anahtarın yok. Open Subtitles تأخرت عن العمل وعن الصعود إلى شقة السطح وأضعت مفتاحك
    Kusura bakmayın. Başlangıç konuşmanıza geç kaldığım için özür dilerim. Open Subtitles اعذروني, لقد تأخرت عن هذا التجمع الحماسي
    Mükemmel! Hemen başlaması gerek. Çok önemli bir çay partisine geç kaldım. Open Subtitles جيد , أريدها أن تبدأ فوراً لأني تأخرت عن موعد مهم جدا.
    Ben de kendi randevuma bir saat geç kaldım! Open Subtitles أنا بالفعل قد تأخرت عن هذا حوالي ساعة كاملة
    Sağolun, Bay Futterman. İşe geç kaldım. Open Subtitles لا، شكرا لك يا فيتورمان لقد تأخرت عن العمل
    İşe geç kaldım. İşe geç kalmaktan nefret ederim. Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل وأكره أن أكون متأخراً عن العمل
    - Umursuyorum ama zaten bir "İşe geç kaldım." durumu var. Open Subtitles -أنا أهتم ، لكن بطريقة "لقد تأخرت عن العمل" نوعًا ما.
    Merhaba, toplantıya biraz geç kaldım. Halletmem gereken bir iki şey vardı. Open Subtitles مرحباً , معذرةً تأخرت عن الإجتماع مسألة أو مسألتين حدثت هنا, ولكن...
    Uyuya kalmışım. Okula geç kalıyorum. Open Subtitles لقد تأخرت في النوم, لقد تأخرت عن المدرسة
    İşe geç kalıyorum, acaba Ema'yı okula götürebilir misiniz? Open Subtitles أنا تأخرت عن عملي هل يمكنك أن تصحبي ابنتي للمدرسة
    Hadi, oğlum. Kuaför randevuma geç kalıyorum. Open Subtitles هيا، يا ولد، لقد تأخرت عن موعد تصفيف الشعر
    - İşe geç kaldın. - Gitmemi istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles لقد تأخرت عن العمل - تقولين أنكِ تريدينى أن أذهب؟
    Neden dün sabahki toplantıya geç kaldın? Open Subtitles لماذا تأخرت عن اجتماع الصباح فى البارحة؟
    ...muhtemelen akşam yemeğine geç kalacağım. Open Subtitles تأخرت عن موعد العشاء
    Arjantin söramiği hakkındaki konuşmama geciktim, bekleyemeyeceğim. Open Subtitles تأخرت عن محاضرتي عن "الخزافة" الأرجنتينية، لذا لن أنتظر.
    seçmeler için geç kaldım sayılır zaten. Open Subtitles و قد تأخرت عن تجربة الأداء خاصتي
    Takım toplantısına geç kalmışsın. Open Subtitles لقد تأخرت عن لقاء الفرقة
    Her şeyin harika gittiğini düşünüyordum ta ki antrenmana geç kaldığım için formasını ödünç alana kara. Open Subtitles ظننت أن كل شيء بأفضل حال حتى تأخرت عن التمرين أحد الأيام وإقترضت أحد قمصانه القديمة
    Bunun yüzünden Deadalus'u kaçırdım. Eskiler'e ait bir yer bulursak, geliyorum. Open Subtitles تأخرت عن الـ"دايديليس"، إذا عثرنا على قاعدة قدماء سرية، فسأذهب أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more