Çok geç kaldık. Zaman da geriye gidiyorlar. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً هم سيحاولون الآن بالعودة بالزمن |
Çok geç kaldık. Tek bilgi kaynağımızdı. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً لقد كان كل ما لدينا |
Durumu tersine çevirmek için Çok geç, değil mi? | Open Subtitles | تأخرنا جداً في إيقافه, أليس كذلك؟ |
Çok geç kaldık, 7 ejder topunu da aldılar | Open Subtitles | ... لقد تأخرنا جداً . لديهم كور التنين السبعة كلهم |
- Geri dönmeliyiz. - Çok geç. | Open Subtitles | ـ يجب أن نعود ـ تأخرنا جداً |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً |
Çok geç kaldık! Oh, aman tanrım. | Open Subtitles | تأخرنا جداً ، يا إلهي |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً |
Umarız Çok geç kalmadık." | Open Subtitles | "نتمنى ألا نكون قد تأخرنا جداً" |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً |
Ancak Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لكننا تأخرنا جداً |
Çok geç, lanet olsun. | Open Subtitles | تأخرنا جداً ، اللعنه. |
Çok geç. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً. |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لقد تأخرنا جداً. |
Olamaz, Çok geç kaldık. | Open Subtitles | لا ، تأخرنا جداً |
Olamaz. Çok geç kaldık. | Open Subtitles | أوه , لا لقد تأخرنا جداً |
Çok geç kaldık. Yetişemedik. | Open Subtitles | تأخرنا جداً , لقد فوتناه |
Çok geç kaldık. | Open Subtitles | أننا تأخرنا جداً |