"تأخرنا جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok geç
        
    Çok geç kaldık. Zaman da geriye gidiyorlar. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً هم سيحاولون الآن بالعودة بالزمن
    Çok geç kaldık. Tek bilgi kaynağımızdı. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً لقد كان كل ما لدينا
    Durumu tersine çevirmek için Çok geç, değil mi? Open Subtitles تأخرنا جداً في إيقافه, أليس كذلك؟
    Çok geç kaldık, 7 ejder topunu da aldılar Open Subtitles ... لقد تأخرنا جداً . لديهم كور التنين السبعة كلهم
    - Geri dönmeliyiz. - Çok geç. Open Subtitles ـ يجب أن نعود ـ تأخرنا جداً
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً
    Çok geç kaldık! Oh, aman tanrım. Open Subtitles تأخرنا جداً ، يا إلهي
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً
    Umarız Çok geç kalmadık." Open Subtitles "نتمنى ألا نكون قد تأخرنا جداً"
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً
    Ancak Çok geç kaldık. Open Subtitles لكننا تأخرنا جداً
    Çok geç, lanet olsun. Open Subtitles تأخرنا جداً ، اللعنه.
    Çok geç. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً.
    Çok geç kaldık. Open Subtitles لقد تأخرنا جداً.
    Olamaz, Çok geç kaldık. Open Subtitles لا ، تأخرنا جداً
    Olamaz. Çok geç kaldık. Open Subtitles أوه , لا لقد تأخرنا جداً
    Çok geç kaldık. Yetişemedik. Open Subtitles تأخرنا جداً , لقد فوتناه
    Çok geç kaldık. Open Subtitles أننا تأخرنا جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more