"تأكد أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin ol
        
    • emin olun
        
    Doğru kapıyı gördüğüne emin ol, ve numaralara da bakma. Open Subtitles تأكد أنك تحصيها جيداً، و انظر للأرقام أيضاً
    Bir daha dışarı çıkarsan kapıyı kapattığından emin ol. Open Subtitles حسنٌ، تأكد أنك ستغلق الباب لو خرجت من أجل التبول
    Bir daha dışarı çıkarsan kapıyı kapattığından emin ol. Open Subtitles حسنٌ، تأكد أنك ستغلق الباب لو خرجت من أجل التبول
    Ve eğer duyarlarsa darağacında kendi ölümünle karşılaşacağına emin ol. Open Subtitles وإذا حدث تأكد أنك ستلقي نهاية مصيرك معلق بالمشنقة
    O zamana kadar geri dönebileceğinizden emin olun. Open Subtitles فقط تأكد أنك على الظهر داخل الطائرةِ في ذلك الوقت
    Bunu doğru nedenlerle yaptığına emin ol, Tom. Open Subtitles تأكد أنك تفعل هذا للأسباب الصحيحة يا "توم".
    Bunu doğru nedenlerle yaptığına emin ol, Tom. Open Subtitles تأكد أنك تفعل هذا للأسباب الصحيحة يا "توم".
    Ve belaya bulaşma ne yaparsan yap, diğer insanlar gibi davrandığından emin ol. Open Subtitles ... ولا تعرض نفسك للمتاعب .. مهما فعلت ، تأكد أنك تفعل مثلما يفعل أي شخص
    sesimi duyduğunda bir yanlış yaptığına emin ol. Open Subtitles ... عندما تسمع صوتي تأكد أنك تفعل شيئاً خاطئاً..
    - Ve aramayı yaptığından görünmeyecek bir yerde olduğuna emin ol. Open Subtitles -و عندما تجري الاتصال, تأكد أنك في مكان مخفي
    Hepsini söktüğünden emin ol. Open Subtitles تأكد أنك قد أزلت جميع هذه الأشياء
    - Sen sadece hepatit aşısı yaptırdığından emin ol yeter. Open Subtitles -فقط تأكد أنك مطلع على لقاحات الإلتهاب الكبدي.
    Sen bu kapının kilitli olduğundan emin ol da. Open Subtitles فقط تأكد أنك تبقي ذلك الباب مغلقاً
    Ve bir şey içmediğine emin ol lütfen. Open Subtitles وأرجوك تأكد أنك لن تشرب أي شيء.
    "bir şey olduğuna emin ol." Open Subtitles " ولكن تأكد أنك تنجح فى عمل شيئآ ما
    Takip edilmediğinden emin ol. Başla. Open Subtitles تأكد أنك غير مراقب، اذهب
    Hazır olduğuna emin ol yeter. Open Subtitles فقط تأكد أنك مُستعِّد
    Bütün suratı çektiğine emin ol. Open Subtitles تأكد أنك حصلت على ما تريد.
    Silah kabinindeki herşeyi getirdiğinize emin olun. Open Subtitles تأكد أنك أحضرت كل شىء من خزانة الأسلحة
    Onu sağ salim getirdiğinizden emin olun. Open Subtitles فقط تأكد أنك تُرجعها آمنة و سليمة
    Tarafsız bir bölgede buluştuğunuzdan emin olun. Open Subtitles تأكد أنك ستقابله على أرض محايدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more