"تأكّد" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin ol
        
    • emin olun
        
    • unutma
        
    • kontrol et
        
    • bakın
        
    • baksana
        
    Teğmen, herkesin zırhının ve cephanesinin düzgün bir şekilde hazırlandığından emin ol. Open Subtitles أيّها الملازم ، تأكّد من أن يحصل الجميع على الدروع والأسلحة المناسبة
    Ah,şu şişme kadınlardan al bir tane. Ama kadın olduğundan emin ol. Open Subtitles احصل على نفسك فتاة قابلة للنفخ لكن تأكّد أنها فتاة
    - Yılanı not ettiğinden emin ol. - Evet, yılanlarınızı not ettim. Open Subtitles تأكّد من الحصول على الأفعى نعم، الأفاعي لدي
    Takip edilmediğinize emin olun. Open Subtitles نعم. تأكّد من أن لا يتبعك أحد، حسناً؟ حسناً.
    Alex Rose'un ilk baskıları için yer ayırmayı unutma sakın. Open Subtitles فقط تأكّد من ترك بعض المساحة لأليكس روز الطبعة الأولى
    Tayvan'dan olup olmadığını kontrol et. Open Subtitles تأكّد إذا هي من تايوان
    - Yılanı not ettiğinden emin ol. - Evet, yılanlarınızı not ettim. Open Subtitles تأكّد من الحصول على الأفعى نعم، الأفاعي لدي
    Oraya güvenlice ulaştığından emin ol. Open Subtitles إليك عشرة دولارات إضافية، تأكّد أنها وصلت بالسلامة
    Özel lastik eldiven falan takmadığından emin ol. Open Subtitles تأكّد من أنه لا يلبس قفازات مطاطية أو أي شيء آخر.
    Oksijenimizin hastane boyunca düzgün şekilde dağıtıldığından emin ol. Open Subtitles تأكّد ان الأوكسجين ينشر بشكل صحيح في المستشفى.
    LAPD'nin sıkı bir çember hazırlayacağından emin ol. Open Subtitles تأكّد أنّ شُرطَة لوس أنجلوس أحاطت بموقِع الجَريمة جَيداً
    LAPD'nin sıkı bir çember hazırlayacağından emin ol. Open Subtitles تأكّد أنّ شُرطَة لوس أنجلوس أحاطت بموقِع الجَريمة جَيداً
    Şerif, o güzelim düğününü kaçırmayacağından emin ol. Open Subtitles أيّها الشريف، تأكّد ألا تفوّت زفافها الجميل
    Giysilerinizi ve gereçlerinizi kontrol edin, daha fazla sorun istemiyorum, çalışımaya başlamadan önce emin olun. Open Subtitles تأكّد من عدم وجود مشاكل قبل أن نبدأ بالعمل
    Hepimizde aynı kriptolama kodları olduğundan emin olun. Open Subtitles تأكّد من أننا كلنا نعمل بنفس رموز التشفير
    emin olun,Sizinle iyi bir yolculuk yapacağız rengini değiştirebilirsin, ama hala benim malım Open Subtitles تأكّد من توصيله مباشرة يمكن أن تغيّر لونه لكنّه ما زال ملكي
    Benim için ona bir merhaba demeyi unutma olur mu? Open Subtitles على ما أظنّ تأكّد أن تبلّغها سلامي ، حسناً ؟
    Kesinlikle. Ama işin bittiğinde kendi hafızanı da silmeyi unutma. Open Subtitles بالضبط، تأكّد جيداً من مَسْح ذاكرتُكِ متى أنتُهيت.
    Bolca yiyecek içecek getirmeyi unutma. Open Subtitles تأكّد من جَلْب الكثير مِنْ الطعامَ والسوائلَ مَعك.
    Danielli, sistemleri kontrol et. Geminin güvenli olduğundan emin ol. Open Subtitles (دانيال) ، تفقد النظام تأكّد أن السفينة مأمنة
    Etrafa bakın. Kaçmaması ve gizlenmemesi için emin olun. Open Subtitles راقب الجوانب تأكّد أنه لم يختبيء
    Çevrene bir baksana, vahşi batıda değiliz. Open Subtitles تأكّد منه دوروثي لسنا في كانساس بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more