"تأمين صحي" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağlık sigortası
        
    • sağlık sigortamız
        
    • Sağlık sigortam
        
    • Sigortanız
        
    • sigortan
        
    • Sağlık sigortaları
        
    • sağlık hizmeti
        
    O sağlık sigortası olmayan yaklaşık 50 milyon Amerikalıdan biri. Open Subtitles إنه واحد من 50 مليون أمريكي تقريباً بدون تأمين صحي
    Evet, sağlık sigortası olmayan neredeyse 50 milyon Amerikalı var. Open Subtitles نعم هناك تقريباً حوالي 50 مليون أمّرّيكي بدون تأمين صحي
    Sonunda kendime ve bakmakla sorumlu olduklarıma sağlık sigortası yaptıracağım. Open Subtitles انا أخيراً حصلت على تأمين صحي لى و لمن أعولهم
    Çünkü artık sağlık sigortamız var. Open Subtitles لدينا تأمين صحي الأن
    Şimdi dişlerimi fırçalayıp iple temizleyeceğim... Çünkü diş için de Sağlık sigortam yok. Open Subtitles سأذهب لاستخدام فرشاة الاسنان و كذلك الخيط لأنه ليس لديّ تأمين صحي للأسنان
    - Sigortanız var mı? Open Subtitles هل لديكي تأمين صحي ؟
    Mortage ile alınabilecek bir ev, sağlık sigortası kredi kartı, sosyal güvenlik kartı, muhasebeci, dişçi, kendine ait bir yaşam. Open Subtitles و 401 ألف , رهن عقاري , تأمين صحي بطاقات أئتمان , الضمان الأجتماعي محاسب , طبيب أسنان عربتك الخاصة
    Bir başka sorum da: sağlık sigortası olmayan insanlar neden evrensel sağlık bakımını kabul etmezler? TED كما أتساءل أيضًا لماذا لا يتبنى الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي نظام عناية صحية شامل؟
    sağlık sigortası olmayan birine göre çok sert konuşuyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث بقوة بالنسبة لشخص ليس لديه تأمين صحي
    Rahatla. Biraz soğuk algınlığı var ve çok yakında sağlık sigortası olacak. Open Subtitles اهدأي، إنه مصاب بالبرد و قريباً سيحصل على تأمين صحي
    Bugün, onlar için yeni bir sağlık sigortası planı hazırlayacağım. Doğru! Open Subtitles اليوم، أنا مسئول عن اختيار خطة تأمين صحي جديد
    Bu yüzden de senin ofisimiz için sağlık sigortası planı seçmene ve sonra bunu çalışma arkadaşlarına açıklamana izin vereceğim. Open Subtitles لذا فسأدعك تختار خطة تأمين صحي لمكتبنا ثم تشرحها
    O zamana kadar, kimsenin sağlık sigortası olmayacak. Open Subtitles و حتى ذلك الوقت لن يكون هناك تأمين صحي لأحد
    O sağlık sigortası olmayan yaklaşık 50 milyon Amerikalıdan biri. Open Subtitles هوأحدتقريباً50مليونأمريكي بدون تأمين صحي.
    Evet, sağlık sigortası olmayan neredeyse 50 milyon Amerikalı var. Open Subtitles نعم. هناكتقريباً50مليونأمريكي بدون تأمين صحي.
    Bu sağlık sigortası olan siz 250 milyon hakkında. Open Subtitles هوحولالـ250المليونمنك الذي لَهُ تأمين صحي.
    Mükemmel bir sağlık sigortamız var. Open Subtitles لدينا افضل تأمين صحي.
    Mükemmel bir sağlık sigortamız var. Open Subtitles لدينا افضل تأمين صحي.
    Üç ayrı iş yapıyorum ve bir Sağlık sigortam yok. Open Subtitles ثلاث وظائف ، و للأن لم أحصل على تأمين صحي
    Ama sonra bir tümörüm olduğunu öğrendim ve Sağlık sigortam da yoktu. Open Subtitles لكن ثم عندما إكتشفت بأنّني كان عندي ورم وما كان عندي تأمين صحي
    - Sigortanız var mı, bayım? Open Subtitles -ألديك أي تأمين صحي يا سيدي؟
    Tahmin edeyim, sigortan yok. Ücretsiz muayeneyi duydun. Open Subtitles دعني أخمن، لا تأمين صحي سمعت عن العيادة المجانية للتو
    Sağlık sigortaları olmasına rağmen hasta payları ve tazminatı aşan ödemeler birikmeye başladı. Open Subtitles وبالرغممنأنَّ كَانَ عِنْدَهُمْ تأمين صحي. العِبيوديديكتيبليس جَمعَ قريباً
    O halde git Robyn' e sor. Çünkü sağlık hizmeti alan o. Open Subtitles إذًا اسأل روبين لأنها تحصل على تأمين صحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more