Katolik olur olmaz ezici bir suçluluk duygusu beraberinde gelir. | Open Subtitles | لأنه يوجد تأنيب الضمير الذي يرافق الكاثوليكي |
Her şey yolunda olsun olmasın veya parkta oturmuş taco yiyor ol, ezici suçluluk duygusu her zaman seninledir. | Open Subtitles | سواءاً كانت الأشياء جيدة أم سيئة أو كنت تأكل التاكو ببساطة في المنتزه يوجد دائماً تأنيب الضمير |
Yine de maskenin altında, tutkudan, inançtan, ve vicdan azabından... bağımsız... | Open Subtitles | إلا أننا بقرارة أنفسنا، لسنا محدودون بثقل الضمير أو الشفقة، أو تأنيب الضمير... |
Hayır, bu kararı yalnız başıma verirsem seni vicdan azabından kurtarırım diye düşündüm. | Open Subtitles | -كلا، بل أنه حينما لا أرغب به ... -فسيكون تأنيب الضمير عليّ، وليس عليك... |
Senin yüzünden hayatının mahvolduğunu düşünüyorsun ve bu yüzden kendini suçlu hissediyorsun. | Open Subtitles | كنت تتحدث بنوع ,من تأنيب الضمير أن حياتها قد خُربت ... بسببك |
Sonunda suçluluk, Pişmanlık veya herhangi bir şey hissetmeyeceksin; | Open Subtitles | فى النهاية لن تشعر بالذنب أو تأنيب الضمير او اى شىء سوى الظلام الحالك |
Sakın oraya gidip vicdan yapmaya falan başlama olur mu? | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك وتبدأ بأظهار مشاكل تأنيب الضمير، إتفقنا؟ |
Pişmanlık düğmesine bir kez daha bassaydım başarabilirdim. Bart, gitmeliyim. | Open Subtitles | لو أمكنني ضغط زر "تأنيب الضمير" مرة واحدة لفزت باللعبة |
Beni rahat bırakmasını nasıl sağlayabilirim? suçluluk duygusu değil. Objeler değil. | Open Subtitles | لمً لا استطيع أن ادعه يتركني وشاني إنه ليس تأنيب الضمير وليس بمصنوعة |
Bu suçluluk duygusu mu yoksa.. ..bir şeylerin geldiğini hissettiren duygularım mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أجهل إن كان تأنيب ضميري، أو ربّما حدسي ينذرني ببلاء وشيك. |
Biraz suçluluk duygusu sizin gibi zengin pisliklerden fazladan para koparmak için iyidir. | Open Subtitles | - ماذا؟ انا اشعر بأن تأنيب الضمير قليلا.. شيء جيد دائما |
vicdan azabından mı yaptınız? | Open Subtitles | اذن هل كان تأنيب الضمير ؟ |
Demek artık bir suçlu damgasıyla bütün büyük hava yolları kapılarını sana kapattı. | Open Subtitles | حصلت أنت على تأنيب خفيف لكن نشاطك المخالف للقانون يدمر مستقبلك المهني مع شركات الطيران الكبرى |
Bir dahakine daha az suçlu görünmeye çalış. | Open Subtitles | حسنٌ, حاول ألا تبدو عليك علامات تأنيب الضمير المرة المقبلة. |
Ölümcül olsa bile elimizde iki ölü zombi ve kendini suçlu hisseden bir adam olurdu. | Open Subtitles | وإن كان مميتاً، سأحظى باثنان زومبي ميتين و تأنيب ضمير كبير |
Sanırım suçluluk duygusuyla geri dönmeye korkmuştun. | Open Subtitles | أفترض أنك خائف جدا من العودة و تأنيب الضمير |
Bir şey söylemesi suçluluk duyduğunu akla getirebilir. | Open Subtitles | أين هي ؟ لقول أي شيء ملازم سوف يقترح تأنيب الضمير |
Bu yüzden, lütfen, karşıma geçip vicdan saçmalığından bahsetme bana, olur mu? | Open Subtitles | لذا، أرجوكِ، لا تعطيني من هذه أمور تأنيب الضمير أو ما شابه؟ |
Rasathanedeki hareketlerimden dolayı çok Pişmanlık duyuyorum. | Open Subtitles | أظنّ أنني مصعوق بمشاعر تأنيب الضمير. والندم فيما يتعلّق بأفعالي على المرصد الفلكيّ. |